<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Fr. Kyrill Johnson, 1897-1947</title>
	<atom:link href="http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/</link>
	<description>The Society for Orthodox Christian History in the Americas</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 May 2013 13:30:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: OrthodoxHistory.org » Blog Archive &#187; Fr. Kyrill Johnson: The Prestige of the Oecumenical Patriarchate</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1163</link>
		<dc:creator>OrthodoxHistory.org » Blog Archive &#187; Fr. Kyrill Johnson: The Prestige of the Oecumenical Patriarchate</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 13:02:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1163</guid>
		<description><![CDATA[[...] note: On Monday, we introduced Fr. Kyrill Johnson, who converted to Orthodoxy in the 1920s and spent most of his career in the Antiochian [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] note: On Monday, we introduced Fr. Kyrill Johnson, who converted to Orthodoxy in the 1920s and spent most of his career in the Antiochian [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: OrthodoxHistory.org » Blog Archive &#187; Fr. Kyrill Johnson: Review of a Protestant translation of the Divine Liturgy</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1161</link>
		<dc:creator>OrthodoxHistory.org » Blog Archive &#187; Fr. Kyrill Johnson: Review of a Protestant translation of the Divine Liturgy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 13:01:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1161</guid>
		<description><![CDATA[[...] note: Yesterday, we introduced Fr. Kyrill Johnson (1897-1947), a 1920s convert who spent most of his career in the Antiochian Archdiocese. What [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] note: Yesterday, we introduced Fr. Kyrill Johnson (1897-1947), a 1920s convert who spent most of his career in the Antiochian Archdiocese. What [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tmokhiber</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1159</link>
		<dc:creator>tmokhiber</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 17:11:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1159</guid>
		<description><![CDATA[oh, ok. I guess I had bad info all around.Your site is great. Keep it up!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh, ok. I guess I had bad info all around.Your site is great. Keep it up!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matthew Namee</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1158</link>
		<dc:creator>Matthew Namee</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 17:05:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1158</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m not sure what you mean. Gelsinger died a priest. Before his death, he was tonsured a monk, becoming the Hieromonk Theodore. He lived his final days at Holy Transfiguration Monastery in Brookline, MA. (At the time, this was a ROCOR monastery, but it has since become the headquarters of HOCNA, a noncanonical body.)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m not sure what you mean. Gelsinger died a priest. Before his death, he was tonsured a monk, becoming the Hieromonk Theodore. He lived his final days at Holy Transfiguration Monastery in Brookline, MA. (At the time, this was a ROCOR monastery, but it has since become the headquarters of HOCNA, a noncanonical body.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tmokhiber</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1157</link>
		<dc:creator>tmokhiber</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:57:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1157</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the quick response. Do you have anymore info on Michael Gelsinger, like why he did not die as a priest, etc?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the quick response. Do you have anymore info on Michael Gelsinger, like why he did not die as a priest, etc?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matthew Namee</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1156</link>
		<dc:creator>Matthew Namee</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:56:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1156</guid>
		<description><![CDATA[Incidentally, the first all-English &quot;convert&quot; parish in America was Holy Transfiguration in New York, led by Fr. Patrick Mythen (mentioned in the article above, and discussed in detail in previous articles). However, the first church in America to use English as its primary language of worship was Holy Trinity Chapel in New York (1870-1883).]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Incidentally, the first all-English &#8220;convert&#8221; parish in America was Holy Transfiguration in New York, led by Fr. Patrick Mythen (mentioned in the article above, and discussed in detail in previous articles). However, the first church in America to use English as its primary language of worship was Holy Trinity Chapel in New York (1870-1883).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matthew Namee</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1155</link>
		<dc:creator>Matthew Namee</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:54:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1155</guid>
		<description><![CDATA[Gelsinger was indeed a monumental figure in American Orthodox history. We&#039;ve discussed him a bit in the past (see the &quot;tag&quot; for him on the right), and we&#039;ll continue that discussion in the future.

To answer your question: no, the Niagara Falls parish was not the first to offer the Divine Liturgy in English. There were English-language Liturgies in America dating at least to the early 1870s, and in England, even before that. The first English translation of the Liturgy, as far as I know, was done by Philip Ludwell III (the Orthodox convert from colonial Virginia) in the mid-1700s. Gelsinger&#039;s translations were very important and are still used today, but neither he nor Isabel Hapgood (an earlier and perhaps more famous translator of liturgical texts) produced the first English translations of the Divine Liturgy.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gelsinger was indeed a monumental figure in American Orthodox history. We&#8217;ve discussed him a bit in the past (see the &#8220;tag&#8221; for him on the right), and we&#8217;ll continue that discussion in the future.</p>
<p>To answer your question: no, the Niagara Falls parish was not the first to offer the Divine Liturgy in English. There were English-language Liturgies in America dating at least to the early 1870s, and in England, even before that. The first English translation of the Liturgy, as far as I know, was done by Philip Ludwell III (the Orthodox convert from colonial Virginia) in the mid-1700s. Gelsinger&#8217;s translations were very important and are still used today, but neither he nor Isabel Hapgood (an earlier and perhaps more famous translator of liturgical texts) produced the first English translations of the Divine Liturgy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tmokhiber</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1154</link>
		<dc:creator>tmokhiber</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1154</guid>
		<description><![CDATA[that should have been &quot;first&quot; parish~sorry:)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that should have been &#8220;first&#8221; parish~sorry:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tmokhiber</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1153</link>
		<dc:creator>tmokhiber</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:45:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1153</guid>
		<description><![CDATA[Interesting articles. I was wondering if you had more info on Michael Gelsinger? He was once priest at our now Antiochian parish in Niagara Falls NY (St. George). I believe that we were the fist parish to offer the Liturgy in English because of his translations. Would you be able to verify this?
Thanks,
Todd Mokhiber]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting articles. I was wondering if you had more info on Michael Gelsinger? He was once priest at our now Antiochian parish in Niagara Falls NY (St. George). I believe that we were the fist parish to offer the Liturgy in English because of his translations. Would you be able to verify this?<br />
Thanks,<br />
Todd Mokhiber</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: greggo</title>
		<link>http://orthodoxhistory.org/2010/08/16/fr-kyrill-johnson-1897-1947/comment-page-1/#comment-1152</link>
		<dc:creator>greggo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Aug 2010 16:25:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://orthodoxhistory.org/?p=3070#comment-1152</guid>
		<description><![CDATA[thanx. please keep up the good work]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thanx. please keep up the good work</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
