Inter-Orthodox
The first churches of Portland
It’s been a week since we last posted new material, and for that, I apologize. I’ve been in Portland with my wife and kids, visiting the in-laws. Portland has a rich, fascinating Orthodox history, and I plan to discuss it in detail in future articles. In the meantime, I thought I’d share a few of the many Orthodox history-related photos I’ve taken while here:

This apartment building sits on the exact site of the first Orthodox place of worship in Portland -- a multiethnic Russian chapel founded in 1895.

The gravestone of Natalia Chernov, wife of Lavrenty Chernov (aka L. Stevens), the future founder of the original Portland chapel. Lavrenty Chernov, a native Alaskan born around 1848, is buried nearby, but no gravestone marks the spot.
To read my article on that original multiethnic Portland chapel, click here.

After the Russian chapel closed, the next Orthodox parish in Portland was Holy Trinity Greek Orthodox Church, founded in 1908. The original Holy Trinity Church is now occupied by a Vietnamese Assemblies of God congregation.
As I said, we’ll have lots more to come on Orthodoxy in Portland, but I thought I’d share these photos first.
– Matthew Namee
Episcopal Assembly website now live
If you haven’t seen it yet, you should visit the new website of our Episcopal Assembly: www.episcopalassembly.org. Among other things, the site includes official EA news and press releases, a list of all the active canonical Orthodox bishops in North and Central America, and a directory of Orthodox parishes in America (brought over from the old SCOBA website). I understand that the site will be updated regularly, and information on the EA’s committees should be forthcoming.
Irvine responds to Hapgood on St. Raphael’s funeral
Last week, we reprinted Isabel Hapgood’s account of St. Raphael’s funeral. The Hapgood article appeared in the New York Tribune on March 8, 1915. Two days later, the paper published the following letter to the editor from Fr. Ingram Nathaniel Irvine:
To the Editor of The Tribune.
Sir: An unfortunate mistake was made in an article written by Miss Isabel Hapgood which would make it seem to appear that the Russian Bishop and his Russian clergy did not pay the proper repsect to the office of the Syrian Bishop at the funeral. The words to which exception is taken are as follows: “The Syrian priests, in passing, kissed the dead Bishop’s hand after kissing the cross. The Russian Bishop and priests passed without saluting cross and hand.”
Indeed, the respect and episcopal honor paid to Bishop Raphael’s office and person by Bishop Alexander was the most remarkable expression of love that has ever been known in the United States to the body of a dead prelate. From the moment Bishop Alexander was notified of his brother Bishop’s death until the day after his burial in the crypt of the cathedral (which, by the bye was not built by Bishop Raphael, as Miss Hapgood, through misapprehension, also states) he and his clergy were present and gave the same attention as if the deceased Bishop was of their own nationality. The usual custom of kissing the cross and the hand of the dead Bishop was also observed.
If, from matter of respect to the Syrian clergy, who had come from great distance to the funeral, Bishop Alexander and his clergy gave way for a moment, it was altogether because of the tenderness toward thirty priests of the Syrian Bishop who crowded around the casket brokenhearted and bereaved. However, from the first visitation to the dead body until the casket lid was locked down, Bishop Alexander and his clergy paid every required honor — indeed, to such an extent that it might have appeared to outsiders that he was their own Bishop and not that of the Syrian flock.
INGRAM N.W. IRVINE.
St. Nicholas Cathedral, March 9, 1915
As regular readers of this website know, Irvine was a prominent Episcopal priest who converted to Orthodoxy and was ordained by St. Tikhon in 1905. Irvine worked closely with St. Raphael and his Syrian Mission from the beginning, and around 1909, he was actually transferred to St. Raphael’s own jurisdiction. Irvine remained there until St. Raphael’s death, after which he returned to the main Russian Mission. Irvine was a tireless promoter of the use of English in American Orthodoxy, the education of Orthodox children, and the unity of all Orthodox ethnic groups under the Russian Archdiocese.
As we have seen before (and will see again), Irvine had an antagonistic relationship with Isabel Hapgood, the Episcopalian writer and linguist who translated the Service Book into English in 1906. While the pair shared an interest in spreading the use of English in American Orthodox parishes, they differed on virtually everything else. Hapgood’s views of Irvine aren’t well recorded (or, if they are, they haven’t been discovered yet), but Irvine is on record many times as an outspoken opponent of Hapgood and nearly all that she stood for. It is therefore unsurprising that Irvine would publicly call out Hapgood on such a seemingly insignificant error in an otherwise accurate article on St. Raphael’s funeral.
Then again, perhaps it wasn’t so insignificant. It’s established that, as early as St. Raphael’s funeral itself, the Syrian priests were divided over whether they should be under Russia or Antioch (see, for instance, the 1924 court case Hanna v. Malick). We also know, from other documents, that Irvine strongly supported the unity of American Orthodoxy under Russian jurisdiction. I’m just speculating here, but it is entirely possible that Irvine read Hapgood’s error in the context of the jurisdictional uncertainty and division that was beginning to overtake the Syrian Mission in the days and weeks after St. Raphael’s death. Viewed in this light, Irvine may have felt it necessary to emphasize, very publicly, the unity between the Russians and the Syrians. The fact that it also accorded him the opportunity to criticize his longtime foe, Hapgood, would have been icing on the cake.
[This article was written by Matthew Namee.]
Isabel Hapgood: The death and funeral of St. Raphael

Clergy surrounding the body of St. Raphael. This photo is mentioned by Isabel Hapgood in her March 8, 1915 article.
Editor’s note: The following article was written by Isabel Hapgood and appeared in the New York Tribune on March 8, 1915. It is the most complete surviving description of the funeral of St. Raphael, who died on February 27, 1915. Hapgood herself had known St. Raphael for nearly two decades, from the time that he first arrived in America.
The first Syro-Arabian Bishop in America was buried yesterday in a tomb beneath the Syro-Arabian Cathedral of St. Nicholas in Brooklyn, which forms his monument.
Bishop Raphael Hawaweeny was born in Damascus, a pure Arab. [In fact, St. Raphael's family was from Damascus, but he was born in Beirut. - Ed.] From the Patriarchal Theological School, at Khalki, he went to Russia and became so identified with the spirit of the country that he was wont to say, “In soul I am a Russian.” He went in a monastery at Kiev for six years, and then was professor of Arabic at the University of Kazan. A desire for active work brought him to America.
In Russia he was ordained, and it was under the auspices of the Holy Synod that he labored here. On several occasions the Patriarch of Antioch offered him the rank of Metropolitan in his native Syria. It is probable that had he returned he would have become Patriarch, but he felt that his work was among the 25,000 Syro-Arabians here, whom he had organized into thirty parishes.
He came to this country in 1895. His first church was on the second floor of a house in Washington Street, Manhattan. How the floor bore up under the masses of worshippers, especially when the Russian Bishop held services there on his infrequent visits from San Francisco (then the seat of the Russian diocese), I never understood. Another dispensation of Providence was required to avert a catastrophe when we adjourned to the floor above and enjoyed a genuine Arab feast, ending with Arab coffee flavored with rosewater from Syria. All the partitions and supports below had been removed to make space in the church.
Bishop Nicholas, now Archbishop of Warsaw, remarked to me on one occasion: “I know now exactly how Louis XIV felt when he had to eat in public!”
After the feast a couple of handsome young fellows (ladies’ tailors by their American profession) in Albanian costume performed the famous sword play over the oilclothed floor, upon which dressy lengths of ingrain carpet had been loosely laid, with such vigor that they literally cut the gas jets, partly smashed the fixtures and had to be separated by the umpire, who interposed with a dagger — more Providence!
One day a pistol flew from one of the swordsmen’s sashes across the room and landed at my feet — that illustrates the vigor of the proceedings. I captured it and refused to return it until the end of the session — and thereafter, instead of sitting at the side of the room, I took a safe seat by the side of the Russian Bishop.
A few years passed and Father Raphael was able to move his church to a building on Pacific Street, near Hoyt Street, which later on became a cathedral. That was in 1904. Early that year he was raised to the rank of Archimandrite, and in May of that year he was consecrated Bishop, and became the second Vicar of the Russian Archbishop.
Ordinarily three bishops are required for consecration. In this case, owing to its exigencies, only two officiated, the Most Revered Tikhon, Archbishop of Aleutia and North America, now Archbishop of Vilna, and the Right Rev. Innokentz, first Vicar, later Bishop of Yakutsk and Viluisk, and now Archbishop of Tashkent, in Turkestan. That is, I am sure, the only ocasion [sic] when a Bishop of the Orthodox Eastern Church has been consecrated in America, and a wonderful service it was.
The Russian Ambassador, not being able to come, sent his representative, who sat at the right hand of the new Bishop at the banquet which followed. As the only representative of America and the Episcopal Church, I was placed at his left hand, opposite the consecrating prelates, and was called on for a speech after the Ambassador’s representative had conveyed his formal message.
In course of time Bishop Raphael came to know many of the Episcopal clergy, and was highly respected by them. His later alienation from them is regarded as having arisen under misapprehension. By his own people he was cherished as the man to whom they owed their beneficent organizations. The Young Turk element quarrelled with him for reciting the formal prayer for the Sultan, as the ruler of Syria, in the services, and several attempts were made on his life. At times he was obliged to go about with a guard, and I met him in the Syrian restaurants dining with a guard on duty. But he lived down their enmity.
Bishop Raphael died, after an illness of three weeks, from dropsy, kidney trouble and heart disease, worn and gray as a man of seventy with his toils and sufferings.
For a week he lay in state in his cathedral, and morning and evening requiem services were held by the Right Rev. Alexander, Bishop of Alaska, assisted by Russian and Syrian clergy. A wonderful service, picturesque in setting.
Across the foot of the open coffin was draped the purple episcopal mantle, with its crimson velvet “tables of the law.” Over the face lay a sacramental veil of white and silver brocade, embroidered with a gold cross. At the head of the coffin stood pontifical candles, but no longer lighted, as during pontifical service. They were tied with black ribbons, so that their tips spread abroad, reversed and unlighted. Between them, leaning against the head of the catafalque and the coffin rose the crozier. Behind, on a folding lectern, lay a purple velvet cushion, on which were placed the orders and decorations which the Bishop had received, many from Russia. The holy doors in the centre of the ikonostasis, with its many ikoni, were closed and draped in black and gold, purple and silver. All about the walls were more ikoni, and huge floral pieces surrounded the coffin. One of the set pieces was an armchair, of white artificial flowers, with sprays of lavender flowers and surmounted by a canopy or arched gateway of palms, violet tulle and white flowers.
At the evening requiems the church was always filled. Many women waited for hours to secure front seats in the little gallery. More women thronged every step of the stairs. The Syrian priests, in passing, kissed the dead Bishop’s hand, after kissing the cross. The Russian Bishop and priests passed without saluting cross and hand.
The gospels were read night and day, instead of Psalms, as with a layman, by relays of clergy. The Syrians relieved one another at frequent intervals, and showed the finest, most varied forms of intoning.
Bishop Alexander who, by command of the Holy Synod, has charge of the vast Russian Diocese of North America until the newly appointed Archbishop shall arrive, stood at the services motionless (“like a candle” is the Russian term.)
Thursday evening, at the close of the services, a picture was taken of the dead Bishop and the circle of celebrating clergy. After the clergy had retired, representatives of all the Syrian societies, including women, made addresses from the chancel platform about the great work which Bishop Raphael had accomplished for his people in America.
Saturday morning, after the liturgy had been celebrated in Old Church Slavonic and Greek by Bishop Alexander and his clergy, and in Syrian by the Syrians, while the choir of the Russian Theological Seminary from Tenafly, N.J., sang their part in Slavonic, two requiem services were held, the first by the Metropolitan Hermanos Shehadah, of Selveskia Mount Lebanon [should be Baalbek - ed.], Syria (his black, waist-long hair concealed beneath his black cassock and cloth of silver pall) and the Syrian clergy; and the second by Bishop Alexander and a few Russian priests, the seminary choir singing. The Syrian clergy no longer kissed the dead Bishop’s right hand. That lay at rest forevermore. The raised left hand supported a large cross, and this alone was saluted.
Yesterday morning, at 10 o’clock, the liturgy was celebrated by Bishop Alexander, standing at the right of Metropolitan Hermanos, on their eagle rugs upon the dais at the head of Bishop Raphael’s coffin. As was customary, Bishop Alexander was vested on the dais in magnificent vestments of silver brocade. Metropolitan Hermanos wore gold brocade and the tall Metropolitan’s mitre of crimson velvet and gold, from whose crest rose a diamond cross. The choir of the Russian St. Nicholas Cathedral sang, except during the brief intervals when the Syrians chanted.
At a layman’s funeral the clergy wear black velvet and silver; at the funeral of a priest or bishop, no mourning is worn and the flowerlike vestments of the priests, mingling with the magnificent floral pieces, produce a very brilliant effect. The Syrian deacon wore pink brocade with a stole of blue and gold. As only 500 people were allowed by the authorities inside the cathedral, there was space for the ceremony of processions to and from the altar. At 12 o’clock the liturgy ended. At 1:30 the funeral began.
The singing was now done for the Syrians by the boys’ and girls’ choir of the Sunday school, wearing white vestments with lavender crosses, the girls, with mortarboard caps, occasionally assisting the clergy. The Russian singing was done by the clergy, assisted by the adult members of the choir. In all there were about forty priests, Russian and Syrian, who chanted, the Russians led by Archdeacon Vsevolod, of the Russian Cathedral, with his magnificent voice.
Among the hymns, which show the spirit of the service, were:
“Give rest, O Lord, to the soul of thy servant and establish him in Paradise. Where the choirs of the saints, O Lord, and of the just, shine like the stars of heaven, give rest to thy servant, who hath fallen asleep, regarding not all his transgressions.”
“Forasmuch as we all are constrained to that same dread abode, and shall hide ourselves beneath a gravestone like to this, and shall ourselves shortly turn to dust, let us implore of Christ rest for him who hath been translated hence.”
In the Eastern Church there are several orders of burial. One is for a child under seven years old, in which no mention is made of sin, because a child’s soul “is not grown,” as the Russians say, until he is seven. Another is for adult laymen; a third, for those who die in Easter week, in which there are almost no songs of mourning, but all are songs of the joy of the Resurrection; the fourth, for dead priests, has five epistles and five gospels. These were read by the Syrians and the Russians alternately, as were the many hymns, most of which were written by St. John of Damascus.
Then at last the clergy made addresses, Father Basil Kerbawy, dean of the cathedral, Father Sergius Snegyeroff and others, in praise of the Bishop. Father Kerbawy reduced the congregations to tears. Bishop Alexander made the last speech, directly addressing the dead as he stood by the coffin.
After “Memory Eternal” had been proclaimed in Syrian and in Old Church Slavonic, with the addition of the Bishop’s title and name, the procession formed. It is customary to carry the body of a Bishop around the outside of the church and to hold a brief service on each of the four sides before going to the graveyard. This constituted the funeral procession in the present case, as its route was along Pacific Street to Henry Street, thence to State Street, then to Nevins Street and back along Pacific Street to the cathedral.
The procession formed in the following order: Cronin, political leader of the district; squad of mounted police; twenty to thirty small boys in white tunics, with lilac crosses and flowers; the Cathedral committee (honorary pall-bearers); girls, singing hymns; Syrian Ladies’ Aid Society; the Homsian Fraternity; the Syro-American Political Club; members of the various Syrian diocesan parishes; the United Syrian Societies; cathedral Sunday school pupils, carrying crosses, candles and church banners; coaches with floral offerings; Archimandrite [Aftimios] Aphaish of Montreal, carrying the cushion with the late Bishop’s orders; finally, St. Joseph’s Society of Boston.
The dead prelate was borne in an open coffin by the priests, the snowflakes drifting down upon his splendid mantle of purple, crimson and white, his golden mitre, and the white brocade sacramental veil which covered his face. The body was followed by the Orthodox clergy, both Syrian and Russian; last came Bishop Alexander of Alaska. The family of the deceased, parishioners and friends followed, women joining, although it is not the custom to do so abroad.
Directly beneath the altar the Bishop had built for himself a vault. On the return of the procession masses of the flowers were carried into the crypt, and the clergy surrounded the bronze coffin into which the mahogany casket was lowered. The Metropolitan Hermanos made the final address before the coffin was closed, and a most distressing scene of grief ensued. Not only the clergy, but many parishioners, cast earth upon the body of their beloved Bishop.
Bishop Nicholas in Galveston, 1896
In September of 1896, Bishop Nicholas Ziorov made his first archpastoral visit to the brand-new parish of Ss. Constantine and Helen in Galveston, Texas. This multiethnic church was founded just a few months earlier by Fr. Theoclitos Triantafilides, the great Greek archimandrite who served in the Russian Mission.
Just after the bishop’s arrival on September 19, a reporter from the Galveston Daily News paid him a visit (see Galveston Daily News, 9/20/1896). The reporter was told that Bishop Nicholas had fasted all day in preparation for the next day’s Divine Liturgy, and ”was about to retire into the room for the purpose of self communion and prayer.” On his way out, though, the reporter ran into Bishop Nicholas in the hall. The reporter wrote,
Bishop Nicholas is a typical Russian in appearance. He is large of frame, with a full, round face, somewhat thin beard and long, heavy, black hair. Though somewhat heavy, the features are those of a man with a strong mentality. From those who are in a position to know, it was understood that he is a man of great culture and scholarly attainments. He speaks very little English, but French and German fluently. He was attired in a long, black gown, similar to the ones used by the priests of the Roman church. From around his neck a gold chain was suspended, with a crucifix pendant.
Through a translator, Bishop Nicholas explained, “I am the only bishop on the American continents, and the head of the church in North and South America.” This is one of the earliest explicit assertions of Russian jurisdiction throughout the New World. The bishop continued, “My headquarters are in San Francisco, and I came here direct from that city. From what I have seen of Galveston, I think you have a beautiful city, and I like it very much.”
The reporter asked, “How many churches of the orthodox Russian-Greek faith are there in America?”
“There are about twenty-five churches and about sixty chapels scattered throughout the country,” the bishop said. “The largest are in Alaska, where the members are chiefly Russians, and therefore conform to the orthodox church. There are quite a number in Pennsylvania, but many of them do not belong to the orthodox church.” Of course, Bishop Nicholas was referring to the Uniate parishes, which began to join the Russian Mission in earnest during Bishiop Nicholas’ episcopate.
The reporter continued, “What is the difference between the orthodox and the unorthodox church?”
“The members of the orthodox church in America believe that God is the head of the chruch and the czar the first son of the church,” explained Bishop Nicholas, “while upon the other hand, owing to the political conditions of Russia, the people there have to believe that the head of the church is the pope. That is why the Russian people like America. They are free here to follow the dictates of their conscience, which they can not in Russia.”
I suspect that something got lost in the translation, because Bishop Nicholas was pretty obviously referring to the Carpatho-Rusyns living in Roman Catholic lands (particularly the Austro-Hungarian Empire), who retained many Orthodox traditions but acknowledged the authority of the Pope of Rome. The bishop certainly didn’t mean to say that otherwise-Orthodox people in Russia recognized the Pope and couldn’t “follow the dictates of their conscience” in Russia.
In any event, the interview concluded as follows:
“Is the church growing much in America?”
“Yes, it is growing steadily.”
“Do you expect to return or be recalled to Russia?”
“I may return, but not to work there. My field will be in America.”
The next day, Bishop Nicholas celebrated a hierarchical Divine Liturgy in the Galveston church (Daily News, 9/21). A few interesting notes about that service:
- The service commemorated “the bi-centenary of the independence of the church under Prince Nicholas of Montenegro.”
- The congregation was mostly composed of Greeks and “Slavonians” (mainly Serbs and Montenegrins). Bishop Nicholas may well have been the only Russian in the building.
- Prayers were offered for the Prince of Montenegro, the Tsar of Russia, the Patriarch of Constantinople, the clergy, and the President of the United States. The newspaper doesn’t mention it, but I assume that the Holy Synod of Russia was also commemorated.
- Bishop Nicholas gave his sermon, on the doctrines of the Church, in Slavonic, but Fr. Theoclitos Triantafilides translated it into Greek.
- After the service, in addition to receiving holy bread, the parishioners were given “a religious book in Greek or Slavonic and a small metal cross,” both gifts from the bishop.
- Also after the service, Bishop Nicholas appointed the trustees and officers of the church. I don’t know if the parish held elections which were merely ratified by the bishop, or if Bishop Nicholas actually made all the choices himself.
Bishop Nicholas left Galveston for New Orleans the following day, September 21. Just before he left, a Galveston Daily News reporter (probably the same one mentioned above) caught up with him for a final interview. Here is the resulting article, in full (Daily News, 9/22):
Bishop Nicholas, the head of the Russian Greek orthodox church on the continent of America, left Galveston yesterday afternoon at 4.30 for New Orleans, en route to Chicago and the larger cities of the east.
A News reporter called upon the reverend gentleman a few hours prior to his reparture and found him just about to partake of some tea with a dash of lemon in it, a la Russian. He courteously invited the reporter to join him in a cup, which invitation was promptly accepted.
In response to the quesiton if he had enjoyed his stay here, the bishop replied in the affirmative with considerable emphasis.
“I like Galveston very much,” he said by way of continuation. “It is a beautiful city, but a little too warm just now. I shall try to come here and make a long stay — say about two months.”
“You did not dedicate the new church yesterday?”
“No; the report in The Galveston News of this morning was correct about that. The people of the church here are going to try to build a residence for the pastor, a school house and make other improvements. I shall try to come back again in December next. I will dedicate the church then.”
The bishop here rose and, going to a desk at the other end of the room, took from it a small book and, handing it to the reporter, said with a smile:
“If you will study that you will be able to give the service in full when I come again.”
The book contained the liturgies of the Russian Greek church, printed in Greek on one side and English on the other. The paper was of fine quality and the book was neatly bound.
“Where are you going from here?” inquired the scribe after he had returned due thanks for the gift.
“I go to New Orleans from Galveston, then to Chicago, Pittsburg, Philadelphia, New York and other large places,” replied the bishop.
“In what condition did you find the affairs of the church here?”
“O, very good; very satisfactory. When I come back I will tell you all you want to know about the church, but I must now prepare to take the train,” and the bishop rose as an indication that the interview was ended.
It’s not known whether Bishop Nicholas visited the Orthodox church in New Orleans when he passed through the city. There is no evidence that the parish was a part of his diocese, but given Bishop Nicholas’ own view that he had jurisdiction over the entire Western Hemisphere, he may well have considered the New Orleans parish to be under his authority. It would be very interesting to know what, if any, contacts the New Orleans Orthodox community had with the Russian bishop.
In any case, Bishop Nicholas can’t have been in New Orleans for very long. He arrived in New York on September 25, in time to celebrate the Elevation of the Cross with two of his newest priests, St. Raphael Hawaweeny and St. Alexander Hotovitzky (New York Times, 9/26/1896).
[This article was written by Matthew Namee.]
Want to become a member of SOCHA? Click here.


