Posts tagged Ingram Nathaniel Irvine
Fr. Irvine & the Orthodox women’s college of Brooklyn

Irvine and his wife Emmalena (far left) with what appear to be Syrian Orthodox Sunday School students (Brooklyn Daily Eagle, 11/28/1915)
Editor’s note: The following article originally appeared in the Brooklyn Daily Eagle on November 28, 1915:
The Holy Orthodox Russo-Greek Catholic Church has established a college for young women at the corner of Pennsylvania and Glenmore avenues, in the East New York section. About nine years ago Archbishop Platon and the priests of the Russo-Greek Church decided in their Convention that it would be advisable to found a college for young women of their own faith. This was thought especially desirable for the reason that many of the daughters of the clergy as well as of the laity could not gain as much attention in the secular institutions of this country in the branches of learning most needful to the Slavic population as in an institution of their own denomination. In time they were to take their places as polished and educated young Slavic-American citizens of the country; and, while devoted to their Church, still equally so to this republic as Americans. They would have to become factors in its life and progress. Russians move slowly but surely. Their Church in this country and in Canada has made very great strides. Their objects have been especially to gather in their own people who, for a time, from necessity, have been left here and there without a shepherd; to so work as to conform rigorously to the established laws of the United States without in any way grasping political power or drawing upon public State funds to help their Church institutions, but depend upon the pockets of their own children, however poor, to share for the common good of all; and, finally, to establish monasteries, nunneries, schools, orphan asylums, seminaries for theological students and colleges for the higher education of their young women.
The first of these latter institutions, the one in East New York, was founded by the Most Rev. Evdokim, the present Archbishop of North America, on the 14th of last September, which date, according to the Russian Julian Calendar, was September 1. The building was formerly the Russian Orphan Asylum, but on that institution having been demoved to the State of Massachusetts, it opened up the way for the far-seeing Archbishop to occupy the premises for the new venture.
Pupils from several States of America and the Balkans are already in attendance. They are a very bright and intelligent set of young women, ranging in age from 16 to 25 years. They are a serious and determined number of students, who realize much the object of their presence in their Church’s college. Indeed, from among their number many will become the wives of future priests of the Orthodox Church, fully equipped, both educationally, socially and religiously, as helpmates to their husbands.
The Russian priesthood is a Class in Society and their wives are expected to be refined and educated to fit into their lives and church interests. Of course, it is voluntary on the part of the Greek Orthodox Catholic clergy to marry or not, but they must marry, if at all, before they enter the priesthood, according to the ancient rule of the General Councils. And if, after marriage, a priest’s wife dies, he cannot remarry. The bishops are always selected from among the unmarried monastic, or “Black Clergy,” as they are called in contradistinction to the “White Clergy,” or secular priests, that is, the married, parochial clergy.
The general supervision of the college is under His Grace, Archbishop Evdokim, who, himself, visits regularly and acts as a professor in one of the branches. Besides the Archbishop there are nine other professors, five of whom are women, viz., Mrs. A.S. Meschersky, Miss Chervobawa, Mrs. Turkevitch and Mrs. Kohanik. The men professors are Very Rev. L. Turkevitch, Dean of St. Nicholas Cathedral; the Rev. Peter Kohanik, secetary of the North American Ecclesiastical Consistory; G. Cherepin and the Rev. Dr. Ingram N.W. Irvine. Mrs. E.A. Krilova is the house superintendent and Mrs. Meschersky is her local assistant.
The college is divided into two departments, namely, the Russian and English. The English department is under the Rev. Dr. Irvine, who, for a time, was a professor in the Russian Orthodox Theological Seminary in Minneapolis, Minn., and has been used as a utility priest in all departments of the Holy Orthodox Greek Catholic Church. In the theological seminary he was the lecturer for six chairs of instruction. He has been used in a versatile way in his Church and has ever been a great favorite with all the young of the different nationalities who are represented in the Russo-Greek and, in fact, the whole Holy Orthodox Church of America.
For some years Dr. Irvine was associated with the late Bishop Raphael of Brooklyn, head of the Syrian-Orthodox Greek Catholic Church of America. The doctor was his theologian and he always consulted him on matters of importance. They were old and fast friends till the bishop’s seemingly untimely death. Dr. Irvine on the death of his personal friend was retransferred to St. Nicholas Russian Cathedral, Manhattan, at the request of the Russian clergy, with whom he is quite a favorite. On the opening of the college in Brooklyn by the present Archbishop he was placed in charge as rector of the English department and the preacher at the chapel as well as associate at the Liturgical Service.
Few men of any nation have had a more varied experience than Dr. Irvine. He is acquainted with many characteristics of the Slovanic, Grecian and Oriental races, which make up the membership of the Holy Eastern or, as it is technically known, the Greek-Orthodox Catholic Church. The doctor is an Irishman by birth, but came to America as a youth, studied in the United States and graduated in the great Episcopal General Theological Seminary, West Twentieth street, New York City. A class of men now fast passing away were his associates. The present Episcopal Bishop Burgess of Long Island and Dr. Irvine were seminary rectors. In fact, Dr. Irvine in his early ministry was rector of St. James Church, Smithtown, Long Island, and through his influence Mrs. Stewart gave the money to build Garden City Cathedral Church.
The Rev. Dr. Irvine’s wife has been in his long ministry his fellow worker and is equally loved with him by all who know her. It is a pathetic sight to see the Syrian children, whose spiritual welfare was looked after for years in Brooklyn by the doctor, gather around him and Mrs. Irvine when they enter the section of Brooklyn or Manhattan where the Syrians reside, and embrace them. It matters not how the little faces look, clean or unclean, they are filled with pleasure.
Into St. Mary’s Russian College he takes the same love for and interest in the young priests who were his students in the West and who are now scattered through the States and Canada, holding his name as a household word. Another institution of learning has been added to Brooklyn’s long list and the Russian Church has selected a Long Island man to head her English department, especially a priest who thoroughly understands American life and the peculiarities of many denominations.
Fr. Ingram Nathaniel Irvine and Isabel Hapgood
Fr. Ingram Nathaniel Irvine and Isabel Florence Hapgood were the two people most responsible for the spread of English in early 20th century American Orthodoxy. Hapgood, a lifelong Episcopalian, was a renowned translator, honored by the Tsar, and she is still remembered today for her landmark 1906 English translation of the Orthodox Service Book. Less than a year earlier, in November 1905, Irvine, a defrocked Episcopal priest, was received into Orthodoxy and ordained by St. Tikhon. Irvine made it his life’s work to promote the use of English in American Orthodox parishes.
Yet despite their common advocacy English-language Orthodoxy, Irvine and Hapgood were like oil and water. Hapgood’s feelings towards Irvine are not well documented, but Irvine made his disdain for Hapgood clear, both in public and in private. In a 1915 letter published in the official magazine of the Russian Archdiocese (and reprinted on this site), Hapgood publicly begged the Archbishop to invest in a first-rate show choir, arguing that a great choir is “immensely more important” than “twenty little new parishes.” Irvine’s response was swift and strong, lambasting Hapgood for her “musical heresy.” Two years later, in a letter to Archbishop Evdokim (and preserved in the OCA archives), Irvine called her “that vixen Miss Hapgood,” and said that she had “damned the Church for years.”
It appears that the hostility between Irvine and Hapgood dates at least to the time of Irvine’s conversion to Orthodoxy, in late 1905. Not long ago, I happened to read Stuart H. Hoke’s outstanding paper, “A Generally Obscure Calling: A Character Sketch of Isabel Florence Hapgood” (St. Vladimir’s Theological Quarterly 45:1, 2001). This is, by far, the most complete and well-researched biography of Hapgood I have ever seen. Hoke points out that, in his 1906 book A Letter on the Anglican Church’s Claims, Irvine committed a “major slight” against Hapgood, erroneously identifying Fr. Alexander Hotovitzky as the person chiefly responsible for Hapgood’s brand-new English Service Book. Irvine wrote that the book had been “under the watchful eye of the Very Rev. A.A. Hotovitzky and its real merits as a valuable Liturgical work as well as a witness in the English language to ‘the faith once for all delivered unto the Saints’ must be ascribed to his painstaking and interest, both as a Liturgical Scholar and Theologian.”
This was all sorts of wrong, and Hotovitzky immediately moved to correct the problem. In a letter to The Living Church (a major Episcopalian periodical), published on December 15, 1906, St. Alexander wrote,
Such an assertion, which attaches my name to the publication, and imputes to me qualities and services to which I have made no claim in connection with that publication, unhappily and unjustly omits the name of the real author of the work, to whom, incontestably, all its merits, all praises and gratitude should be attributed. The Service Book was compiled by Miss Isabel F. Hapgood, on her own initiative. To her belongs the original idea of this work; hers are the plan and execution of it, which have required arduous labor and expenditure of strength for the space of several years, as she was compelled to study our Liturgical books, and the Church Slavonic and Greek languages, and so forth. Any one who has the slightest conception of the complicated structure of the Orthodox religious services, in their entire extent, will make no mistake if he applies to this labor the epithet “gigantic,” both as to its design and its importance; and the merits of Miss Hapgood’s liturgical English in this work are confirmed by learned ecclesiastical authorities of the Episcopal Church.
Further on, Hotovitzky instructed Irvine to insert a copy of this letter into his book:
In comparison with this enormous mass of labor — in truth a most precious and unselfish gift from Miss Hapgood to our Church — my share in it, (as an orthodox priest, who has rendered, so far as occasion required, only what aid was indispensable,) is merely of secondary importance; and, especially when her name is omitted, does not deserve to be mentioned. And therefore, being profoundly distressed that this statement, so unfortunately phraseed [sic], has found a place in your book, I most earnestly ask you to place the matter in its true and complete light by inserting my letter in the text of your book, so that no reader would be misled by that paragraph.
Hoke writes that Irvine obeyed Hotovitzky’s order, and I’m sure that did, but I’ve seen two copies of the book, and neither have such an insert.
Stuart Hoke refers to A Letter on the Anglican Church’s Claims as “Irvine’s spurious book.” This is way off base; Irvine’s book is a perfectly worthwhile piece of work. The “letter” referred to in the title was originally written by Irvine to St. Tikhon, explaining the ecclesiastical position of the Church of England. In addition to the letter, Irvine pulled together articles from prominent Episcopalian scholars and ecclesiastics, each one explaining a different aspect of Anglicanism. While Irvine’s statement about the Service Book was indeed wrong, it doesn’t mean that his whole book is “spurious.”
While all this provides helpful background on the Irvine-Hapgood dynamics, what is most interesting is the insight it provides into the relationship between Irvine and Hotovitzky. You may recall that Hotovitzky was actually Irvine’s priestly sponsor when he was ordained in November 1905. In fact, Hotovitzky had to defend Irvine’s ordination in the face of criticisms from, among others, The Living Church. A year later, though, Hotovitzky wrote to the same Living Church journal, strongly critiquing Irvine and instead defending the Episcopalian Hapgood. While both were important and admirable figures, Irvine and Hotovitzky were polar opposites in many ways — Hotovitzky more reserved and politically-savvy, Irvine a bull in a china shop. Hotovitzky takes a rather standoffish tone in his letter announcing Irvine of Irvine’s transfer from the Russian Mission to the Syrian Mission. It may very well be Hotovitzky did not really care for Irvine, and that some of that distaste originated in Irvine’s “slight” of Hapgood in 1906.
[This article was written by Matthew Namee.]
Irvine responds to Hapgood on St. Raphael’s funeral
Last week, we reprinted Isabel Hapgood’s account of St. Raphael’s funeral. The Hapgood article appeared in the New York Tribune on March 8, 1915. Two days later, the paper published the following letter to the editor from Fr. Ingram Nathaniel Irvine:
To the Editor of The Tribune.
Sir: An unfortunate mistake was made in an article written by Miss Isabel Hapgood which would make it seem to appear that the Russian Bishop and his Russian clergy did not pay the proper repsect to the office of the Syrian Bishop at the funeral. The words to which exception is taken are as follows: “The Syrian priests, in passing, kissed the dead Bishop’s hand after kissing the cross. The Russian Bishop and priests passed without saluting cross and hand.”
Indeed, the respect and episcopal honor paid to Bishop Raphael’s office and person by Bishop Alexander was the most remarkable expression of love that has ever been known in the United States to the body of a dead prelate. From the moment Bishop Alexander was notified of his brother Bishop’s death until the day after his burial in the crypt of the cathedral (which, by the bye was not built by Bishop Raphael, as Miss Hapgood, through misapprehension, also states) he and his clergy were present and gave the same attention as if the deceased Bishop was of their own nationality. The usual custom of kissing the cross and the hand of the dead Bishop was also observed.
If, from matter of respect to the Syrian clergy, who had come from great distance to the funeral, Bishop Alexander and his clergy gave way for a moment, it was altogether because of the tenderness toward thirty priests of the Syrian Bishop who crowded around the casket brokenhearted and bereaved. However, from the first visitation to the dead body until the casket lid was locked down, Bishop Alexander and his clergy paid every required honor — indeed, to such an extent that it might have appeared to outsiders that he was their own Bishop and not that of the Syrian flock.
INGRAM N.W. IRVINE.
St. Nicholas Cathedral, March 9, 1915
As regular readers of this website know, Irvine was a prominent Episcopal priest who converted to Orthodoxy and was ordained by St. Tikhon in 1905. Irvine worked closely with St. Raphael and his Syrian Mission from the beginning, and around 1909, he was actually transferred to St. Raphael’s own jurisdiction. Irvine remained there until St. Raphael’s death, after which he returned to the main Russian Mission. Irvine was a tireless promoter of the use of English in American Orthodoxy, the education of Orthodox children, and the unity of all Orthodox ethnic groups under the Russian Archdiocese.
As we have seen before (and will see again), Irvine had an antagonistic relationship with Isabel Hapgood, the Episcopalian writer and linguist who translated the Service Book into English in 1906. While the pair shared an interest in spreading the use of English in American Orthodox parishes, they differed on virtually everything else. Hapgood’s views of Irvine aren’t well recorded (or, if they are, they haven’t been discovered yet), but Irvine is on record many times as an outspoken opponent of Hapgood and nearly all that she stood for. It is therefore unsurprising that Irvine would publicly call out Hapgood on such a seemingly insignificant error in an otherwise accurate article on St. Raphael’s funeral.
Then again, perhaps it wasn’t so insignificant. It’s established that, as early as St. Raphael’s funeral itself, the Syrian priests were divided over whether they should be under Russia or Antioch (see, for instance, the 1924 court case Hanna v. Malick). We also know, from other documents, that Irvine strongly supported the unity of American Orthodoxy under Russian jurisdiction. I’m just speculating here, but it is entirely possible that Irvine read Hapgood’s error in the context of the jurisdictional uncertainty and division that was beginning to overtake the Syrian Mission in the days and weeks after St. Raphael’s death. Viewed in this light, Irvine may have felt it necessary to emphasize, very publicly, the unity between the Russians and the Syrians. The fact that it also accorded him the opportunity to criticize his longtime foe, Hapgood, would have been icing on the cake.
[This article was written by Matthew Namee.]
Irvine transferred to St. Raphael’s jurisdiction
The following letter was found in Ingram N.W. Irvine’s file in the OCA Archives in Syosset, New York. The letter is undated (the pre-printed date line “190_” does not have a specific year) and appears under the letterhead of the North American Ecclesiastical Consistory, 15 East 97th Street, New York, N.Y. It is handwritten and appears to be a draft of a letter that was sent to Irvine notifying him of his transfer from the Archbishop Platon to Bishop (now Saint) Raphael. This letter was probably written by Fr. Alexander Hotovitsky. The signature is not very legible, but the first initial is clearly an “A.” The first four letters of the last name are almost certainly “Hoto” or “Hato” or “Hito.”
Dear Sir:
This is to inform you that by the order of His Grace Archbishop Platon of North America you are […] now transferred to the Orthodox Syrian Mission in Brooklyn, N.Y. to be under […] jurisdiction of Rt. Rev. Bishop Raphael and perform such missionary work […] as His Eminence Bishop Raphael would desire for you within his diocese with understanding that all your service in N.Y. St. Nicholas Cathedral since now shall be discontinued and your connection with […] Cathedral cease, your name having been taken away from the list of clergy of the Russian Cathedral.
Therefore you have to remove your mailing box, etc. to any other address you wish and to make all necessary changes in your cards, letterhead, […], etc. without fail.
As to details in connection with this order please apply to the Bishop Raphael […] has a copy of this […]
[signed] A. Hoto[vitsky?]
Irvine is listed among the Syrian Orthodox clergy in the (Episcopalian) American Church Almanac & Year Book for 1912. Thus, the letter can have been written no later than 1911, when the book was published. In addition, the OCA archives have a letter from Irvine to the North American Ecclesiastical Consistory dated May 25, 1909 in which he talks about the Holy Synod blessing him to establish an English-speaking chapel in New York. More importantly, the archives also include a letter dated just one day earlier (May 24) from the Coudert Brothers law firm to Archbishop Platon regarding a lawsuit against St. Nicholas (Russian) Cathedral. The dispute involved a transaction between Irvine and a printing company. The Cathedral had won, but the printers were appealing, In a postscript, there is the following: “We understood from Dr. Hotovitsky that he had gone over this matter fully with you and that you were fully advised of the situation.”
I don’t think the printing company dispute related above would have been sufficient to precipitate Irvine’s transfer out of the Russian jurisdiction, but it was probably one of several factors. (Notice how strongly the letter’s author emphasizes that Irvine’s connection with the Russian cathedral has “ceased.”)
Irvine was a forward-thinking visionary, and that fit in well when St. Tikhon was in charge. But St. Tikhon was replaced by Abp Platon in 1907, and… well, let’s just say that Platon was no Tikhon. Abp Platon was probably far less encouraging of Irvine’s English work, and far less patient with Irvine’s idiosyncracies. On the other hand, St. Raphael was much more in like with St. Tikhon’s mindset, and would have welcomed a talented priest like Irvine. (In fact, even before he joined the Syrian diocese, Irvine had been writing articles for St. Raphael’s Al Kalimat journal.)
UPDATE: Since this article was published, we have verified that the above letter was, in fact, written by St. Alexander Hotovitzky.
[This article was written by Matthew Namee.]
The American tour of a Greek archbishop in 1893
As we’ve discussed several times in the past, in 1893, a Greek archbishop visited the United States. His name was Archbishop Dionysius Latas of Zante, and he came to America to attend the World’s Parliament of Religions in Chicago. That’s where we last saw him; today, we’ll pick up Abp Dionysius’ trail after the Parliament concluded.
The Parliament ended in late September, 1893. In October, Abp Dionysius was present in Boston for the consecration of an Episcopalian bishop (Boston Globe, 10/6/1893). The next month, he went to St. Louis and was the guest of the Episcopal Bishop George Seymour, who happened to be a friend of the future Fr. Ingram Nathaniel Irvine. A couple of days after that, Abp Dionysius made his way back to Chicago, where he delivered a speech at an Episcopal Church conference. In fact, that speech is a good deal more interesting than anything Abp Dionysius said at the Parliament of Religions, and we’ll reprint the text in its entirety here. From the Galveston Daily News (11/12/1893):
My brethren in Jesus Christ: I consider myself again very happy in presenting myself before this most reverend council of the eminent divines and minsiters of your holy church. (You will excuse me if I make any mistakes in a language which is foreign to me, and in which of necessity I am obliged to speak before you.)
It is not the first time that a Greek archbishop approaches the Episcopal church and enters into the temples of this church, so eminent a member of the Christian body, a member of the Christian family. I am not the first and I think I shall not be the last. Twenty years ago another Greek archbishop, the archbishop of Syra, Alexander Lycurgus, was in London, when the Anglican clergymen and the archbishop of Canterbury solemnly and demonstratively received him and introduced him in the cathedral church of St. Paul, where the Greek archbishop, standing on the platform of the church, had the honor to give the blessing to the clergymen and laymen of the Anglican church.
By the opportunity of my invitation and my presence at the religious congress in this city, I have also had the great honor to present myself more than once in your churches, on your tribunes and platforms; and I am not only invited to this honor, but I also come self-invited and quite voluntarily, from the feelings which I have, with other bishops of Greece, toward your holy church. And I thank your dignified bishops, especially Henry C. Potter, bishop of New York, who not only opened to me, with brotherly feelings, the doors of the churches, but at the same time opened their arms and embraced me and conducted me to the most honorable places of your temples.
As self-invited also, and as voluntarily coming into the presence of this eminent council of your church, I speak before you to-day sincerely and with heart full of love, as a brother in Christ, as a friend in the love of the divinely inspired Gospel.
I approve and admire your practical work, your struggle and perseverance, and your great expenditures for the diffusion and propagation of Christian doctrine in every part of our globe; and lastly, for the pure moral Christian education, without distinction, to all members of Christian communities. We have such an instance and testimony in our country — the school established under the direction of the persons of happy memory, the Rev. Mr. Hill and Mrs. Hill, the Americans who sacrificed their lives while working incessantly for their lovely Greece. This school was the first girls’ school in our classic land after the freedom of Greece, which gave, nearly fifty years ago, many well brought up mothers to many families, rich and poor, without any distinction; and for that reason the entire Greek nation expresses her gratitude especially to your Christian association and generally to your American people. We regard not with indifference your church, but we look always to your work with the deepest interest, with hearts full of love, and also with hope for the future.
As regarding this hope for the future, it suffices me to repeat here before you, word for word, my address which I pronounced in Trinity church, at Boston, during the holy service of the consecration of the new Bishop Lawrence. “It is certainly,” I said, “a great pleasure for you to see a new bishop in your circle, but your pleasure can not be greater than the one I experience in being here and looking at your reverend persons and listening to the divine service of your church. For in your church, and in the eminent divines of that church, one can see concentrated the hopes of the union in the future of all the Christian churches in the world. Surely you are Protestants, but at the same time you are also Catholics. You are Protestants on the one hand; you only can embrace all the other Protestant bodies. And, on the other hand, as Catholics, you alone can command the attention of the Catholic churches. For wh ile you have protested, you alone have retained a great part of the rites of Catholicism, and you have not rejected all the traditions of the Catholic church.
“Hence your church, sister to the one on account of protesting, sister also to the other on account of the Catholic traditions, is the center toward which all the eminent persons of the distinctive churches will cast their eyes in the future, when, by the grace of God, they will decide to take steps for the union of all the Christian world into one flock, under one shepherd or pastor. In this pre-eminent idea and hope for the future, I embrace the new bishop and all the other bishops here present as my brethren in Christ. I embrace your church, the pen and ink of which anxiously awaits a bright page in the future history of the Christian religion.”
Needless to say, this sort of speech was music to the ears of the Episcopalians who heard it. Abp Dionysius expressed exactly the sort of role that so many Episcopalians envisioned for their Church: the great center towards which the Protestants and the “Catholics” (Orthodox and Roman) would ultimately move. It is quite possible that Fr. Ingram Nathaniel Irvine, then an Episcopal priest, was present at Abp Dionysius’ speech. Years later, Irvine expressly rejected the idea that Anglicanism was the platform for Christian unity, instead arguing that Christian unity was possible only in the Orthodox Church — the “Mother Church of Christendom,” as he called it, the true Church from which all others had deviated. That Abp Dionysius adopted, not the Irvinian position (which really is the Orthodox position), but rather the standard Anglo-Catholic one, is rather remarkable.
After the Episcopal conference in Chicago, Abp Dionysius traveled west, visiting San Francisco in early December (Los Angeles Times, 12/17/1893). It isn’t clear whether he met with the Russian Bishop Nicholas Ziorov, but he almost certainly encountered some of the hundreds of Orthodox Christians in the city.
On his return trip to Greece, Abp Dionysius went across the Pacific. On a train ride from Singapore to Calcutta, he happened to run into a Methodist bishop, who invited him to attend a Methodist conference in Calcutta. Abp Dionysius accepted. According to one American periodical, “Although he remarked privately that Bishop Thoburn was not a real bishop, he bestowed upon him when taking leave the apostolic kiss” (Congregationalist, 4/26/1894). At his host’s request, Abp Dionysius delighted the Methodists by delivering St. Paul’s Mars Hill sermon in its original Greek. (Christian Advocate, 4/5/1894)
Abp Dionysius made it home to Greece by the middle of 1894, but soon thereafter, late in the summer, he died. The New York Observer and Chronicle (1/24/1895) offered a fine obituary:
Some interesting details connected with the death of Archbishop Dionysios Latas of Zante, who died last August, and whose name is familiar to Americans since his visit to Chicago the year before, have very recently been sent to this country by Bishop Potter. Archbishop Latas was greatly beloved by the people of Zante. As a preacher he was eloquent and tireless; and in his work as a leader of the clergy he was most efficient, giving to the island good priests, and developing those whom he had found already there.
His own training was well rounded. Besides his native tongue he was a master of German, Italian and English. He was distinguished by his fine presence and sonorous voice and by the gentleness and sweetness of his manners. Though far past the prime of life he had still before him many years of work. A writer in one of the Athenian journals, referring to the time of the late earthquake in Zante, says: “I remember him when the island was shaking and the houses falling in ruins, going about in his carriage through the narrow roads of the settlements from morning till night, comforting and advising, cheering and inspiring confidence in divine help, the only hope of people in the perilous state of the hapless Zacynthians. And I saw him, as they grasped his hand, secretly giving material help along with his prayers.”
The funeral took place with great magnificence, and in the midst of great emotion and sorrow, the people all through the two days previous flocking in crowds to the central church of the town, where the body had been placed, and reverently kissing the hand of their beloved priest.
A British writer, in the journal Academy, offered these comments (reprinted in The Dial, 10/1/1894):
A greater breadth of thought — acquired probably from his long studies in Germany — brought him closer to the intellectual classes in modern Greece than most of his brethren. Whenever he preached in the Metropolitan Church of Athens, the building was closely packed. When it was my privilege to hear him, his restrained yet burning eloquence and the but half suppressed applause of his hearers brought to my remembrance the accounts that are extant of the effect of the preaching of the Golden-mouthed [Chrysostom] at Constantinople, fifteen centuries ago.
Archbishop Dionysius Latas was 58 when he died, and had served as bishop of Zante (Zakhynthos) for ten years.


