Posts Tagged ‘Saints’

6
Jul

St. Tikhon: address to a newly-married couple

   Posted by: Matthew Namee    in Saints

St. Tikhon

Editor’s note: The following homily, by St. Tikhon, was published in the March 1902 English supplement to the Russian Orthodox American Messenger, the official periodical of the Russian Diocese. From the reference to St. Macarios the Great, we can date this homily rather precisely. The feast of St. Macarios is January 19. St. Tikhon mentions “evening songs” (Vespers hymns) to St. Macarios, which means that this couple was married on the eve of the feast — January 18. Of course, this would have been on the Julian Calendar; adding the requisite 13 days, we come to January 31, 1902 by American reckoning.

Another thing I noticed, when reading this homily, is that the marriage in question appears to be between an Orthodox man and a non-Orthodox woman. I could be reading too much into this, but at the outset, St. Tikhon says, “[A]s for thee, beloved bridegroom, being a servant of the Orthodox Church…” And in closing, St. Tikhon tells the bride, “And thou, oh wife, takest a husband not merely from the edifice of the church, but from the rank of the servants of God.” It sounds quite likely, then, that the bride was not herself Orthodox.

I don’t know where this homily was given. I suspect it was in San Francisco, the headquarters of the Russian Diocese in 1902. This could be confirmed by looking at the metrical books of the San Francisco cathedral.

In greeting you, my beloved in Christ, on the occasion of your marriage, I also intend to say a few words for your edification. The Holy Church prescribes, in the marriage ritual, to offer to the people about to be married an edifying word by telling them what the sacrament of marriage is, and how they are to live, in matrimony, in righteousness and honor. A good deal is said about matrimony and family life, especially of late, but it is not always sane words that we hear. Therefore people ought firmly to know and to heed, and as for thee, beloved bridegroom, being a servant of the Orthodox Church, thou oughtest to teach as well what is the sacrament of matrimony, in righteousness and honor.

It is not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him (Genesis, 2, 18), said God Himself, when our forefather Adam was still in paradise. Without a helpmate the very bliss of paradise was not perfect for Adam: endowed with the gift of thought, speech and love, the first man seeks with his thought another thinking being; his speech sounds lonely and the dead echo alone answers him; his heart, full of love, seeks another heart, that would be close and equal to him; all his being longs for another being analagous to him, but there is none; the creatures of the visible world around him are below him and are not fit to be his mates; and as to the beings of the invisible spiritual world they are above him. Then the bountiful God anxious for the happiness of man satisfies his wants and creates a mate for him — a wife. But if a mate was necessary for a man in paradise, in the region of bliss, the mate became much more necessary for him, after the fall, in the vale of tears and sorrow. The wise man of antiquity spoke justly: two are better than one, for if they fall, the one will lift up his fellow: but woe to him that is alone when he falleth; for he hath not another to help him up (Ecclesiastes 4, 9-10). But few people are capable of enduring the strain of moral loneliness, it can be accomplished only by effort and truly not all men can receive this saying, save they to whom it is given (Matthew 19, 11), and as for the rest — it is not good for a man to be alone, without a mate.

The wife is the mate for her husband. Living chiefly with her heart, the woman is the best mate for the man, his best friend, consoler, and help, with the tender love, resigned loyalty, gentleness, longsuffering and sympathy proper to her heart. In the properties of woman’s nature, man finds the counterpart of his powers, of reasoning, firmness, character, and from a good wife he receives support and encouragement: there is no heavy labour, no bitter circumstances to which a man cannot be reconciled by a loving wife. This the ancient philosopher says, that he who acquires a wife, acquires a help and a support for peace; grace upon grace is a modest wife and she is priceless! A virtuous wife rejoices her husband and fills his years with peace; the amiability of the wife will gladden her husband, and her reasonableness will strengthen his bones; with her the rich man and the poor has a contented heart and a merry face at all times (Syr. 26, 1-14, 16-18; 36, 26-29). Live joyfully with the wife whom thou lovest, which He hath given thee for that is thy portion in this life and in thy labour (Ecclesiastes 9, 9).

And this portion — matrimony — is acceptable in the eyes of God. This day in the evening songs the Holy Church praised the light giving, angel-like life of saint Maccarior [sic] of Egypt. He was made beautiful by his virtues, especially by his abstinence and prayer. Nevertheless one day this great saint heard a voice, which spoke. “Maccarios, you have not as yet made yourself the equal in virtue of two women, who live not far from you.” The holy recluse found these women and inquired how they lived, what did they do to please God. The women humbly answered: “We are sinful, we live in the vanities of this world; there is no great virtue in us, and in one thing only we do not make God angry with us, as having married two brothers fifteen years ago we live so peacefully, that we have never spoken a harsh word to each other.”

This means, that matrimony is perfect and acceptable to God, but only when at its foundation there is no desire of material gain, no low impulse, but the mutual love and devotion of the husband and wife, joined to self-forgetfulness, constancy, gentleness, patience, when the husband loves his wife and takes care of her, and the wife respects her husband and obeys him, as the head, which the Holy Church also demands from them (Ephesians 5, 22-29).

Moreover, in order to be acceptable in the eyes of God, marriage must be entered in only in the Lord (Corinthians 7, 39), the blessing of the Church must be called on it, through which it will become a sacrament, in which the married couple will be given grace, that will make their bond holy and high, unto the likeness of the bond between Christ and the Church (Ephesians 5, 23-32), which will help them in the fulfillment of their mutual duties. Sometimes, as for instance in this country, Church marriage is deemed unnecessary. But if without the help of God we can accomplish no perfect and true good (John 15, 5), if all our satisfaction is from God (II Corinthians 3, 5), if God produces in us good desires and acts (Philippians 2, 14), then how is it that the grace of God is unnecessary for husband and wife in order honorably to fulfill their lofty duties? No, a true orthodox Christian could not be satisfied with civil marriages alone, without the Church marriage. Such a marriage will remain without the supreme Christian sanction, as the grace of God is attracted only towards that marriage, which was blessed by the Church, — this treasury of grace. As to the civil marriage, it places no creative religious and moral principles, no spiritual power of God’s grace, at the basis of matrimony and for its safety, but merely legal liabilities, which are not sufficient for moral perfection.

Your matrimonal bond, my beloved, is blessed to day by the Holy Church, and the grace of God has been imported to you, through the priest of God. And thou, oh wife, takest a husband not merely from the edifice of the church, but from the rank of the servants of God. Accordingly we hope and pray the Lord, praised in the Holy Trinity, that He grant you long life, fecundity, perfectioning of life and faith, perfect love and that He fill youwith all the good things of the earth and make you worthy of the promised bliss of reception, through the prayers of the Holy Virgin, with whose image I bless you, and of all the saints. Amen.

Tags: , , , , ,

28
Jun

The Russian Diocese in the San Francisco Call, 1900

   Posted by: Matthew Namee    in Alaska, Saints

Editor’s note: On April 22, 1900, the San Francisco Call published a full-page spread on Orthodoxy in America. The author, Sarah Comstock, visited San Francisco’s Holy Trinity Cathedral and interviewed the cathedral dean, Fr. Sebastian Dabovich. The resulting article (below) was accompanied by several photos, some of which I have reproduced here.

Fr. Sebastian Dabovich (SF Call, 4/22/1900)

It has advanced quietly enough. Churches and missions have been established here and there, and without the blowing of trumpets. Now, at the top of all the years’ climbing, the Most Holy Synod in St. Petersburg creates the diocese of North America, names a Bishop therefore and chooses San Francisco as the see city. This is the largest diocese in the world. And it was only so long ago as 1759, I believe Mr. Inkersley turned aside from his seal skinning long enough to set up the first cross ever planted by orthodox hands on this side of the Pacific.

“Most Rev. Tikhon, Bishop of the Aleutian Islands and North America,” is the whole of it. A man of no more than 35 years claims the title. Rev. Tikhon of San Francisco is the Bishop over all our continent.

Over in the northern part of our city live the Greeks and the Russians and the Slavs who trudge hills up or hills down to their orthodox service. There are so many of them that little Trinity Cathedral nigh overflows. In the days to come there will be such a cathedral built here as the great cities of the mother land have built. So much the 600 members are glad of and proud of, but they do not wait until then to worship. They are a hard-handed, bleakly clad congregation for the most part, who drudge for the six days that it is permitted to drudge, and on the seventh day they stand for two hours in reverence that will be no deeper when the splendor of the Orient is about them.

Last Sunday I saw them come in ones and twos and threes of them, and some came in the weariness of sagging muscles and some brought curious, restless little children because they must bring them or forego the worship of people together. Great, vigorous men were there, such and so many as I have not seen before inside church walls on a Sunday when the green things outside are newly green and the ceiling of the park is of a color with the blue, far away glimpses where north-bound streets come to their end. From first to last these people stand while they watch green-robed priests moving slowly, intricately through the royal gates; while they listen to the voices that chant without accompaniment as it is written.

Interior of Holy Trinity Cathedral, San Francisco (SF Call, 4/22/1900)

Trinity Cathedral is an adapted house. From without it gives no promise of Oriental gorgeousness. Within is the color spilling from high windows and the gleam of rare ikons, gold draped, and warmth of paintings. The monotony solemn sound and the heavy fragrat from swaying censers and the presence faith make all things drifting.

In the midst of the priests and deacons I saw the Bishop – the newly famous man. He stood with his back to the people, and for a time I knew only that his robe was splendidly green and gold like the rest, only more splendid, and that the miter was beautiful with turquoises, and that beneath it flowed long locks of yellow hair that may or may not indicate something by its fineness. I saw that the form of the man was magnificent enough to belong to the savage past or the enlightened future.

So much I watched during long and ceaseless music, all of which was a mere accompaniment to the organ tones of the big faced proto deacon, who is known to people and clergy as “the man of the strong voice.” Now and again I caught a glimpse of the Bishop’s hand extended for the kisses of baby acolytes, and I thought the hand was like a woman’s. It contradicted the power of the figure. And I waited to see the face.

When at last the man, the teacher, the priest turned, it was borne in upon me that there was no contradiction after all. The candles had been given to him. The signs he made with them were mechanical. But while I understood not one word of his, I looked into his face and I felt that we were being blessed. I am sure that he is gentle as a woman and strong as a man, and that is why he has been chosen for a spiritual guide to both.

The race of him is written in every feature. Dully fair in coloring as Russians are; wide and square of countenance as the Russians are; clumsy of feature as the Russians are. But the expression is one that claims no race, for it is great enough to be universal.

St. Tikhon (SF Call, 4/22/1900)

Father Sebastian Dabovich, who is the Bishop’s tireless assistant in charge of Trinity Cathedral, has outlined the Bishop’s life for me. It seems that he was the son of a parish priest in the Russian province of Pskov, and in the steps of his narrowly bound father he went about doing good. Then there was a reach toward bigger things and the young Tikhon was sent away to St. Petersburg, where the world is a wider one than in the province of Pskov. The boy liked to learn and he studied well, and at last he came to teach others, for he was made a professor of theology in the Seminary of Kazan. In 1892 came a presidency at the Seminary of Cholm, and 1897 saw his consecration. He was made Bishop of Lublin, assistant to the Bishop of Warsaw.

From that year on he has grown greater in the eyes of the church. He was promoted to the independent diocese of Alaska in 1898, and then began his American labors. It was not altogether easy to pull up roots. Russia is his home and the church’s home, and Alaska gives dreary welcome to strangers. But the seal of the work was upon him, and he knew  the joy of sacrifice.

He came to the field where those first eight missionaries had labored. It was in 1794 that they cut a way through pathless Siberia and struggled to achievement. This achievement was the conversion of the Aleuts. In the time that followed, chapels were built. They were simple affairs, but they held together the worshipers. The Indians came regularly to service and joined the church. To-day a priest on the Aleutian Islands has little to do in the way of conversion. The ground is won and must be settled.

One church, that of Sitka, has been adorned. Its royal gates are famous. Its ikons are rich. Its peal of bells is music. This cathedral will hold the first place for beauty in the Greek Church of America until the San Francisco cathedral is built.

Among the meek Aleuts Bishop Tikhon labored in churches and schools. He saw the little Indians making themselves awkward in the clothes of civilization and he was happy as a father. But he was not satisfied with this work alone. Alaskan affairs were in smooth running order, hence he helped the church extend. It is reaching to all parts of our land now.

His new title is the outward climax of his labors. The American diocese, being so large, has been divided into four deaneries, Father Sebastian tells me: one in the Eastern States, one in the Western and two in Alaska. “The Bishop is to be assisted in the administration by a consistory,” he says. “This sits with him in San Francisco. There are thirty priests in the diocese, four deacons, two sub-deacons and twenty-five teachers and parish clerks.

“We have strong parishes in Pennsylvania and New York. We have one in Portland, in Seattle, in Jackson, California, and we hope to build in Los Angeles before long.”

Already there are treasures here that will go to make beautiful the new cathedral. An ikon of Christ is one, and one of the Mother and Child is another. The orthodox church differs from the Roman in its view of the Mother. In this point it comes nearer to the Anglican branch, while on the other hand, its elaborate service is more like the Roman.

St. Tikhon's miter (SF Call, 4/22/1900)

Another treasure kept at Trinity Cathedral is a miter worn by the Bishop on great days. It is set with jewels of every color and is valued at $2000. It is the finest in America. Such is the wealth of the church in Europe that there are miters there worth as much as $50,000.

The wealth of adornment, the dignity of service, the devotion of worship have established themselves in our land. How much stronger hold they will gain – who knows?

Tags: , , , , , , , , , ,

15
Jun

Isabel Hapgood: Syro-Arabians in the United States (1899)

   Posted by: Matthew Namee    in Saints

Editor’s note: Regular readers of this website are no doubt familiar with Isabel Hapgood, the Episcopalian translator of the Orthodox service book from Slavonic into English. (For more on Hapgood and her role in early American Orthodox history, check out my recent podcast.) Today, we’re reprinting an article Hapgood wrote on the Syro-Arabs (Syrians/Lebanese) in America at the very end of the 19th century. This piece originally appeared in The Independent on February 16, 1899. I have no idea where Hapgood got those population figures, but based on other sources, I’m inclined to think that the actual number of practicing Syrian Orthodox in America was a fraction of the 20,000 claimed in this article. Also, while the Galveston parish did have a number of “Syro-Arabs,” it had a Greek priest and was directly under the Russian Diocese. But really, that’s all quibbling; this article is valuable as a snapshot of the three main Syro-Arab groups in America early in St. Raphael’s American career, at the turn of the last century.

St. Raphael Hawaweeny

Altogether, there are about 60,000 Syro-Arabians in this country, scattered over the United States and Canada. But they are by no means united In their religious beliefs.

The Orthodox, that is to say, those who belong to the Holy Orthodox Catholic Apostolic Church of the East, number about 20,000. They have two churches, one In Galveston, Texas, with one priest; the other at No. 77 Washington street, in this city, with two priests. The rector, the Rev. Archimandrite Raphael, was offered the Bishopric of Beirut several years ago, but he prefers his larger sphere in this country, practically a diocese, all parts of which he visits about once in two years. His assistant. Father Afram (Ephraim), has been here but a few months. Father Raphael is a learned and accomplished monk, who was professor of the Oriental languages for nearly eight years in Russia, first at Kieff, afterward at Moscow and Kazan Ecclesiastical Academies. He speaks Russian fluently, and celebrates the Church services in the Old Church Slavonic, when necessary, as well as in his native Arabic, so that there is a close union of sympathy and mutual help between the Syro-Arabian and the Russian Churches in New York. The Orthodox Syro-Arabians are under the jurisdiction of the Russian Bishop — now the Right Reverend Tikhon, Bishop of the Aleutian Islands and Alaska, whose Episcopal seat is at San Francisco. These Syro-Arabians (whose Liturgy, in Arabic and Greek, is at ten o’clock on Sunday mornings and the mornings of feast days) intend soon to build themselves a church of their own to replace their present inadequate and uncomfortable quarters, temporarily aranged, with church room and dispensary, in one of the ancient dwellinghouses near Rector street.

Next door to thorn, at No. 79 Washington street, is the Church of a second division of the Syro-Arabians — the so-called “Greek Catholics.” They number about 10,000 in this country, and in addition to the church in New York, have one in Chicago, and a priest at each, with two or more who travel about. They depend upon the local Roman Catholic Churches, and are free. Practically, they are Roman Catholics, though the term “Greek Catholic” originally signified those members (or communities) of the Orthodox Eastern Church who were persuaded to recognize the supremacy of the Pope. That was the sole condition required of them, and the compact then made provided for their retaining all their own customs — the Holy Communion in both kinds, the married parish priesthood, and the ancient dogmas without change or alteration. In practice, they have lost nearly everything except their vernacular language in the Church services, and have gradually had imposed upon them the altered and new dogmas of the Roman Church, as is the case with the Uniats In Russia, who stand in the same relation to both the Roman and the Orthodox Eastern Churches. It is to be observed, however, that in the case of the Uniats (who came chiefly from Eastern Austria and Galicia and Southwestern Russia), the effort on the part of the Roman Church to deprive the Uniat congregations in this country of their married priests (it being, obviously, inconvenient to have that striking difference presented to the public to whom explanation of the original compact is not easy) has resulted in the return by the thousand of these Uniats to the bosom of the Holy Orthodox Church of the East. This movement began about eight years ago under the Russian Bishop Vladimir, and has continued, in ever-increasing force, under the recent Bishop, Nikolai, now transferred to the Crimea. The ceremony of reunion with their original Church, the Orthodox, can be quite frequently seen in the Russian Church, 323 Second avenue. It is simple, and consists in renouncing the Pope and the newly-erected dogmas, the repetition of the Creed in the Eastern form, i.e., the Nicene Creed without the filioque clause; confession, swearing allegiance to the Orthodox Church, and participation in the Holy Communion immediately thereafter.

The third division of the Syro-Arabians is the Maronite Church, whose place of worship in New York is at No. 83 Washington street. Their rector here is the Rev. Peter Korkomaz, who has an assistant, and there are three other churches and priests. In this country they number about 30,000. Accounts differ as to their actual number in Syria, and vary from 150,000 (probably a fair average) to 250,000 and 400,000. Owing to a desire to escape from taxation by the Turkish Government, probably, the figures are not easily verified. The Maronites are, at the present day, Roman Catholics, to all intents and purposes. Originally, when the Church of God was one, they, like Rome and the Eastern Church, held the dogmas as stated by the Holy Eastern Church at the present day. But this body of Christians rejected the Sixth Oecumenical Council, and affirmed that there was but one will — the Divine will — in the man Jesus and in Jesus the Son of God; hence their name (with others who held the same view) of Monothelltes. Their Bishop, John Maron (who died in 676 A. D.), became their head when they seceded from the Church, and they derived their name from him, he himself being named after a Saint of the fifth century. After the second Crusade, the Maronites abjured the Monothelite heresy and became formally united to the Roman Church, in the year 1182, but under the same conditions as the Greek Catholics. At the present day, however, they are wholly Roman Catholics, with the exception of, perhaps, two minor particulars: their Church books and services are in the ancient Syriac (Chaldean) language, which the people do not understand—their ordinary language being Arabic; and, legally, their priests are still allowed to marry before ordination, if they so desire, as in the Eastern Church. Practically, very few priests do marry, as the influence of Rome (though not the command, as yet) is exerted against that custom. They have a Patriarch, who resides at Bkirki, about two hours’ journey from Beirut, Syria, and eight Bishops, together with three titular Bishops. About a month ago, the Patriarch, John Peter Hajji, died. The Maronite Bishops assembled at Bkirki to elect another. For three days they passed their time in fervent prayer for the guidance of the Holy Spirit in their election. (If, at the expiration of three days, they cannot agree, the Pope has the right to appoint the new Patriarch.) Their choice fell upon Bishop Elijah Huyk, vicar-resident at Rome. On Sunday, January 22d, all the Syrians of the three Churches here mentioned, with their priests, united in a service for the repose of the Maronite Patriarch’s soul, the service being held in the Maronite Church. The title of the Patriarch, in common with five other dignitaries of the Churches, is Patriarch of Antioch, and the Bishops rule over Aleppo, Tripoli, Damascus, Tyre and other cities. As each nation has (or used to have) its favorite Saints, to whom, in particular, prayers are offered (as in Russia, St. Nicholas, the Wonder Worker, Bishop of Myra), so the Maronites offer their petitions, with special devotion, to the Virgin Mary and St. Joseph. They, like the Greek Catholics, depend upon the Roman Catholic establishment in the United States.

Tags: , , , , , ,

7
Jun

A Jewish convert to Orthodoxy in 1897

   Posted by: Matthew Namee    in Early Converts, Saints

Leaving aside Native Alaskans and Uniates, conversions to Orthodoxy in America were quite rare at the turn of the last century. Yes, American women occasionally converted when they married cradle Orthodox men, and there was the odd Episcopalian convert, but even taking those into consideration, conversions were very uncommon. And if Protestants joining the Orthodox Church were rare, a Jewish convert was rarer still. In fact, I’ve found only one solid example of a Jewish convert to Orthodoxy in America in the early years of our history.

St. Alexander Hotovitzky baptized a Jewish convert to Orthodoxy in 1897

We don’t know his name, or his story, but the event was sufficiently notable that the New York newspapers reported on it. The convert — baptized with the name “Vladimir” — was received on Sunday, February 14, 1897, at St. Nicholas Russian Church in New York City. The convert, described by the New York Times (2/16/1897) as “young,” renounced the “false doctrines of the Hebrews,” including the teachings of the Talmud. He swore that he was joining the Church only out of genuine conviction of faith and love for Christ, and not because of fear, coercion, the hope of personal gain, or any other reason. While the Hours were read, a wooden baptismal font was filled with water. The font was behind a low screen, which blocked the baptism from the view of the congregation. From the New York Sun (via the Atlanta Constitution, 2/25/1897):

The priest, the convert and the male sponsor went behind the screen. The woman sponsor staid [sic] outside. The screen was not high and the congregation could some times see garments that were raised in the convert’s complete disrobing. They could hear the solemn words of the service by those within. They could hear the splashing and gurgling of the water as the convert was immersed for the first, second and third time. They saw the symbolical white robe and the cross as they were raised above his head. Meanwhile they joined in singing the hymn of baptism.

The ceremony coincided with the Feast of the Entrance of Christ into the Temple, and the officiating priest was St. Alexander Hotovitzky. Presumably, St. Alexander played a major role in bringing this young Jewish man to Christ. But how, exactly, did a young New York Jew come to join the Russian Orthodox Church in 1897, just two years after St. Nicholas parish was founded? What effect did this conversion have on his life? Was he unique, or were there other Jews who converted around the same time? It’s likely that a record of this baptism still survives, perhaps in the OCA archives, and it’s possible that the Vestnik, the official diocesan publication, may have mentioned the event, so information is out there to be found.

In many ways, the conversion of a Jewish man to Orthodoxy in New York in 1897 is just as remarkable as the conversion of the black Jamaican Fr. Raphael Morgan a decade later. And, as with Morgan, this anecdote leaves us wondering about the rest of the story. Hopefully, one day, we will learn more.

Tags: , , , , , , , ,

Editor’s note: The following article was written by Fr. Michael Oleksa, the foremost historian of Orthodoxy in Alaska, retired dean of St. Herman’s Seminary, and member of SOCHA’s advisory board. The article originally appeared as a chapter in Fr. Michael’s fascinating book, Another Culture / Another World (Association of Alaska School Boards, 2005). Fr. Michael has graciously granted permission for SOCHA to reprint the chapter here at OrthodoxHistory.org.

Icon of St. Juvenaly by Heather MacKean, courtesy of St. Juvenaly Orthodox Mission

In 1794, the first group of Christian missionaries to work in Alaska arrived on Kodiak, having walked and sailed over 8,000 miles from Lake Ladoga, on the Russian border with Finland. One of the priests in this delegation of ten monks, a 35-year-old former military officer, Father Juvenaly, was assigned the task of visiting and preaching among the tribes of the southcentral mainland. He began at Kenai, headed northward through what is now the area surrounding Anchorage, then down the western coast of Cook Inlet, across to Lake Iliamna, and out to the Bering Sea.

His journey would bring him from the biggest lake in Europe to the biggest lake in Alaska. But soon after he departed for Iliamna, he disappeared. No one ever heard from him again. Rumors reached Kodiak that he had been murdered, but there were no eyewitnesses or any other conclusive evidence of his whereabouts for several decades.

Then, about a hundred years later, an American historian, Hubert Bancroft, published an account of Father Juvenaly’s death purportedly based on the priest’s own words as he recorded them in a diary that a man named Ivan Petrov claimed to have found and translated. According to this diary, Father Juvenaly fell into temptation, having been seduced by the daughter of a local Indian chief, and then was hacked to death for refusing to marry her.

That is all I knew about this incident until my Yup’ik father-in-law, Adam Andrew, who was born about 1914 in the mountains near the source of the Kwethluk River, decided to tell me the story about “the first priest to come into our region.”

According to my father-in-law, this first missionary arrived at the mouth of the Kuskokwim, near the village of Quinhagak, in an “angyacuar,” a little boat. He approached a hunting party led by a local angalkuq (shaman) who tried to dissuade the stranger from coming any closer to shore. The Yup’ik tried to signal their unwillingness to receive the intruders, but the boat kept coming. Finally the angalkuq ordered the men to prepare their arrows and aim them threateningly at the priest. When he continued to paddle closer, the shaman gave the order and the priest was killed in a hail of arrows. He fell lifeless to the bottom of the boat. His helper (in Yup’ik, “naaqista,” literally “reader” — someone who supposedly assisted the priest at services) tried to escape by swimming away.

Jumping overboard, he impressed the Yup’ik with his ability to swim so well, especially under water. They jumped into their kayaks and chased the helper, apparently killing the poor man, reporting later that this was more fun than a seal hunt.

Back on shore, the shaman removed the brass pectoral cross from the priest’s body and tried to use it in some sort of shamanistic rite. Nothing he tried seemed to work satisfactorily. Instead of achieving its intended effect, each spell he conjured up caused him to be lifted off the ground. This happened several times until finally, in frustration, the shaman removed the cross and tossed it to a bystander, complaining that he did not understand the power of this object, but he no longer wanted to deal with it.

When I first heard this version of the story, I was dubious that such an incident could have occurred. I knew the first priest to come to the Kuskokwim had arrived in 1842, had served on the Yukon for nearly 20 years, and had died in retirement at Sitka in 1862. It did not occur to me that this was the oral account of the death of Father Juvenaly, until I later learned that the Bancroft/Petrov report was completely false — a fabrication of Mr. Petrov’s rather fertile imagination.

Hubert Bancroft, the preeminent American historian of his time, never came to Alaska and did not know Russian, the language in which all the earliest historical documents relating to Alaska were written. He hired Petrov to gather documents and translate them, but Petrov did not like Mr. Bancroft much and falsified a lot of data, creating entire chapters of what became the first history of Alaska from records that never existed.

Father Juvenaly’s diary was one of Petrov’s concoctions. This becomes obvious as soon as any informed scholar opens the manuscript, still housed in the Bancroft Library at the University of California, Berkeley. Juvenaly travels on ships that never existed, celebrates church holidays on the wrong dates and even the wrong months, and miraculously understands Yup’ik within a few weeks, while finding Kodiak’s Alutiiq language beyond his reach. These two languages are so closely related that speakers of one believe they can readily understand speakers of the other. Not knowing enouch about Russian Orthodoxy to spot glaring discrepancies, Bancroft accepted the diary as authentic, and used it as the basis of his chapter on the death of Father Juvenaly.

Once I realized the published accounts were bogus, I went back to my father-in-law for another telling of the Yup’ik version. We then started to hunt for corroborating evidence. I found that every visitor to Quinhagak in the last 70 years following Father Juvenaly’s demise mentioned in their reports that this was the site of the incident. I heard from people in the Iliamna area that their ancestors knew nothing of a priest being killed in their region, but only that one had passed through, heading west. I heard from the Cook Inlet Tanai’na Indians that a priest who had come from Russia via Kodiak had baptized them, then left heading in the direction of Iliamna. And I discovered that the people in the village of Tyonek have always had a great swimming tradition, and are still capable of diving into the ocean after the beluga wales that they hunt. The oral accounts among all the Native peoples of the region were consistent with my father-in-law’s story. But how to prove it accurate, one way or another?

Finally, another scholar discovered a passage in the diary of a later missionary resident of Quinhagak, Rev. John Kilbuck, written sometime between 1886 and 1900, indicating that the first white man killed in the region was a priest who had come upon a hunting party camped near the beach. After trying to dissuade the priest from approaching, and unable to turn him back, the hunting party killed him. His companion tried to swim away “like a seal” and was hunted by the Yup’ik, who had to resort to their kayaks to chase him. The same story that my father-in-law had told me was being told in the village a century after the actual incident.

I have friends whoh visit and students who reside in Quinhagak, as well as a nephew who lives there. I asked them if they had ever heard the story of how the first priest to visit there was killed. I discovered that the story is still known and told almost verbatim the way my father-in-law told it to me.

Contrary to popular misperception, the oral tradition of tribal peoples tends to be very accurate, for the most part ensuring that stories remain intact over time. The story is understood as community property, not the invention of the storyteller, and, unlike my eastern European family’s tendency to change a story to make a point, in groups whose histories are transmitted through the oral tradition, retellings tend to be more faithful to the original story.

However, after looking at my written summary of the story of Father Juvenaly as it had been told to me, one informant did tell me that in a version of the story he had heard, there was a detail I had not been told. According to the story as it had been given to him, just before the priest’s death, while standing up in his little boat, he appeared to those on the shore to be trying to swat away flies. At first, this seemed to me a strange detail to include. What did it mean? What was really happening? When someone is about to die, facing his attackers with their arrows pointed at him, why worry about insects?

Puzzled by the account, I kept returning to the scene in my mind until it occurred to me what may have been going on. The man in the angyacuar could have been either praying, making the sign of the cross on himself, or blessing those who were about to kill him — but so rapidly that to those on shore who had never seen anyone do this, it could well have looked like he was “chasing away flies.” This detail from the oral tradition is a perfectly believable addition to the story, and adds credibility to the story itself, as the Quinhagak people remember it.

After carefully looking at everything I could find on this incident, I sent a summary of my research to one of my university students from Quinhagak and asked her what she made of the incident. She replied, somewhat sheepishly, “Well, they didn’t know he was a priest!”

The question remained, though, why were these armed men so fearful of an unarmed stranger, whom they so vastly outnumbered? True, he was pale, tall, bearded, and oddly dressed. He likely appeared exotic, if not totally alien. But why would they have felt so threatened by his physical presence as to destroy him?

The answer may reside in the brass cross that he wore. We know from exhibits at the Smithsonian Institution in Washington, D.C., that at that time shamans carved ivory chains in imitation of their counterparts on the Siberian coast, who wore metal chains. Wearing such a metal chain was an indication that the stranger had spiritual powers possibly superior to the local angalkuq. The only way to defend oneself from such alien magic would have been to kill the magician. So it seems that Father Juvenaly died in a case of mistaken identity.

This history lesson tells us that while historical texts may contain many useful details and important data, they can be wrong. Historians usually depend on what is left behind in the reports, diaries and letters of others, in order to piece together a description of another time and place, and it is easy to be misled, mistaken or fooled. Such was the case with the death of Father Juvenaly two hundred years ago. It has taken nearly two centuries to solve the mystery of his disappearance and death. Original published accounts were based on false and forged information, but the truth survived in the oral tradition of the Yup’ik people.

At least when dealing with the Native experience in this land, no one should dismiss the stories as the indigenous people tell them. In my experience, while the published texts have often proven unreliable, grandpa has always been right.

[This article was written by Fr. Michael Oleksa. To order a copy of Another Culture / Another World, click here. The icon of St. Juvenaly was painted by Heather MacKean, and is used courtesy of St. Juvenaly Orthodox Mission.]

Tags: , , , , , , ,

As noted already when discussing the criminal libel suit that then-Archimandrite Arseny (Chahovtsov) instigated against Kirczow and Curkowskyz, he had filed a civil suit as well.  The civil suit made the newspapers in April and May of 1909 but nothing was mentioned about it in the New York Times again after that.  An investigation into the Supreme Court archives of New York (http://www.nycourts.gov/supctmanh/county_clerk_records.htm) did reveal a file on the civil case.

On April 16th, 1912, the attorneys for both sides agreed that “the above entitled action be discontinued without costs to either party as against the other; and that an order to this effect may be entered by either party without notice.”

On April 18th, 1912, the Honorable Henry Bischoff ordered precisely that.

This certainly does not add support to those who would claim that Archbishop Arseny was innocent of having raped (or even just slept with) Mary Krinitsky. It is true, of course, that Svoboda could be innocent of libel at the same time that then-Archimandrite Arseny was innocent of accusations of rape (or even simply fathering Mary’s child).  The reason the discontinuance does not help those wanting to canonize +Arseny, however, is that it shows he was unable to demonstrate that the Svoboda article was, without a doubt, a case of libel.  Note, too, that this was during a time in which it was easier to prove libel than it is now.

There is always an inherent risk with a libel case–the person pressing it ends up exposing him/herself to scrutiny while the party charged with libel often walks away relatively unscathed.  When this happens, it can make things look worse for the party filing the libel complaint.  I think that happened here.  Archimandrite Arseny was unable to prove that Svoboda committed libel, leaving those supporting his canonization without a slam dunk case exonerating him.

Make no mistake, the burden of proof lies with those who wish to canonize him.  By failing to prove that the accusation was irrefutably false, Arseny left the question unanswered and we now are in the position of reviewing the evidence at hand to the best of our ability.   We are also in a position, I believe, that demands we acknowledge canonization would be inopportune and imprudent.

There are a few other avenues that may be yet available for investigation but at this point, we have the criminal trial’s transcript (at least most of it) and the discontinuance of the civil case.  It is quite possible we might not have anything else to find with respect to this case, but one never knows.  Should I uncover additional relevant source material, I will post on that as well.

Fr. Oliver Herbel, Executive Director

[This was published on Frontier Orthodoxy: http://frontierorthodoxy.wordpress.com]

Tags: , , , ,

7
May

Today in history: the death of St. Alexis Toth

   Posted by: Matthew Namee    in Early Converts, Saints

St. Alexis Toth

101 years ago today, May 7, 1909, Archimandrite Alexis Toth died in Wilkes-Barre, Pennsylvania. Here is the obituary that ran in the evening newspaper, the Wilkes-Barre Times Leader:

Rt. Rev. Alexis G. Toth, pastor of St. Mary’s Orthodox Greek Catholic Church of North Main street, this city, died at 2 o’clock this afternoon from a complication of ailments. He was 66 years of age and was born in Hungary. He was educated in a Roman Catholic preparatory college, taking a degree in theology and concluded his studies in one of the universities of the Orthodox Church. He travelled extensively and was conversant with many languages. One branch of his family was Russian and that brought him into close communion with the adherents of the Orthodox Church of which Czar Nicholas, operating through the Holy Synod, is the acknowledged head. In concluding his studies he was in many of the European universities and enjoyed a personal acquaintance with the present emperor of Russia.

Father Toth at one time is said to have held a government position in Russia and was considered one of the most eminent men in the Orthodox church. With Archbishop Tichon, of New York, he was one of the foremost men in the American branch of that church.

Some years ago he received a gold ecclesiastical crown from the Czar, which was brought here by a special emissary. It was a substantial token of the esteem in which he was held by the governing powers in Russia. He kept the crown in a safe at his residence here, as well as other valuable presents from high churchmen in Europe, and several autograph letters from the Czar. An altar covering used in St. Mary’s church on special feast days was of rich gold embroidery, valued at $5,000, and a present to Father Toth from the sisters of one of the large convents of Russia.

Father Toth was of princely bearing, not much in sympathy with democratic institutions, but very deferential to the customs of the people here. He was a rigid disciplinarian but very popular among the members of his congregation here. His death will be a great surprise. He was ill about five months, but because of his somewhat secluded position few outside the members of his congregation knew of his indisposition. He has relatives in Dakota and Minnesota. Though the rules of his church permitted him to marry he believed priests should remain single and did not avail himself of the marital concession. The remains will be in state at the church here and the funeral services will likely be conducted by Archbishop Tichon of New York.

There are several odd things about this obituary. Most obviously, it doesn’t say a word about St. Alexis’ actual conversion to Orthodoxy. Today, of course, he is most famous for his conflict with the Roman Catholic Archbishop John Ireland, but the Wilkes-Barre paper seems to have been unaware of this. The paper was also unaware of the fact that St. Alexis was married, while still an Eastern Rite Catholic priest, but that his wife died before he came to America. Finally, the reporter mistakenly thought that St. Tikhon was still the Russian Archbishop of North America, but by 1909, that position was held by Abp Platon Rozhdestvensky.

Despite the errors, I wanted to reprint this obituary in part because it was the first notice of St. Alexis’ death, published just hours after his repose.

[This article was written by Matthew Namee.]

Tags: , , , , , ,

6
May

Today in history: Church bell stolen in Chicago

   Posted by: Matthew Namee    in Inter-Orthodox, Saints

As you may have heard, a few weeks ago thieves made off with six church bells from Holy Dormition Church (OCA) in Cumberland, Rhode Island. The bells were soon recovered, albeit in a seriously damaged condition. The whole episode got me thinking about other instances in American history in which valuable church bells were stolen from Orthodox parishes.

St. John Kochurov

One of those thievings took place exactly 108 years ago yesterday morning, May 5, 1902. The victimized parish was St. Vladimir’s Russian Church in Chicago, which would soon become Holy Trinity Cathedral. Its priest, Fr. John Kochurov, went on to become one of the first hieromartyrs killed by the Bolsheviks.

The bell of St. Vladimir’s was originally part of the Russian exhibit at the Chicago World’s Fair of 1893. It was your classic bronze Russian bell, cast in St. Petersburg, and covered with bas-relief icons of saints. At the conclusion of the World’s Fair, the iconostasis of the Russian exhibit was given to a new parish in Streator, Illinois, and the 520-pound bell was donated to Chicago’s fledgling Russian church. According to the Chicago Tribune (5/6/1902), “The gift was received with enthusiasm, which was turned to grief when it was found that the building was too small to allow the bell to be placed in position.”

So, for nearly a decade, the 4-foot tall, 3 1/2-foot wide bell sat in storage, in a building attached to the small Russian church. By 1902, construction on the new Holy Trinity Cathedral was under way, and a special belfry was designed for the great bell. Installation was scheduled for August, but on the morning of May 5, three men broke into the storage area, rolled the bell into an alley, hoisted it onto a wagon, and drove away.

As you might imagine, the parishioners of St. Vladimir’s were terribly upset. The Tribune reported, “The chapel was filled yesterday with angry and gesticulating members of the church, who left the place to search the city for a trace of the bell.”

They had no luck, but the next day, May 6, Fr. John Kochurov visited the city’s Greek parish. While the two churches were made up of different ethnic groups and answered to different ecclesiastical authorities, they had long maintained friendly relations with one another. On this occasion, the Greek priest offered the pulpit to Kochurov. According to the Tribune, “A general meeting there of both congregations, comprising seven-tenths of the members of the faith in the city, will be addressed by him and exhorted to recover the bell and cause the arrest of the thieves.”

In the Tribune article on May 6, we’re told that at least one of the thieves was a member of St. Vladimir’s Church, although they don’t seem to know his name. The police thought that the thieves planned to melt down the bell and sell the metal. The bell was valued at $500 — over $12,000 in today’s money. But, said the Tribune, “members of the congregation assert that it is the work of persons who have declared their enmity to the pastor and his flock.”

Alas, I haven’t been able to track down the rest of this story. If anyone knows what became of the bell, please send me an email at mfnamee [at] gmail [dot] com.

[This article was written by Matthew Namee.]

Tags: , , , , , , , ,

4
May

Archbishop Arseny: The Context for Canonization — Part One

   Posted by: Dcn. Matthew Francis    in OCA

Archbishop Arseny Chagovtsov and Metropolitan Theophilus Pashkovsky at St. Tikhon's Monastery, 1930s

(Editor’s note: Today, we are very pleased to introduce a new author here at OrthodoxHistory.org. Deacon Matthew Francis lives in Edmonton, Alberta, and is one of the leading historians of Orthodoxy in Canada. For some time now, he has been conducting independent research into the life of Archbishop Arseny Chagovtsov, among many other aspects of Canadian Orthodox history. The article that follows is helpful in understanding why so many people in Canada have such great affection for Abp Arseny, who, indeed, had a significant impact on Orthodoxy in both Canada and the United States.)

Over the past several weeks, much has been written – both on OrthodoxHistory.org and elsewhere – about the 1909 libel trials involving Archbishop Arseny (Chagovtsov). Unfortunately, for many casual observers, this episode, while very important, may be all they know of this fascinating figure, who played a significant role in Orthodox history in North America.

In the interests of full disclosure, and by way of personal introduction, I acknowledge up front that I write as both a deacon of the Archdiocese of Canada and as a historical researcher. While I was not a member of the Archdiocesan Committee that researched and prepared the Vita, I have over the past few years conducted oral history relating to Vladyka Arseny’s legacy, interviewing elder clergy and faithful that knew him personally. In December of 2009, I was asked by His Eminence, Archbishop Seraphim, to continue this research work, collaborating with Fr. John Hainsworth. I have been carrying out this task, and continue to do so. While there is much that we know about Archbishop Arseny’s life, there are also many elusive questions for which we still seek greater knowledge. So, as time permits, we endeavor to track down the various sources and pursue leads to understand more deeply the context and meaning of Archbishop Arseny’s work. It is hoped that all of these efforts, now spanning approximately twenty years within the Archdiocese of Canada, will be useful to the renewed Canonization Commission of the Orthodox Church in America as they carry out their investigative work with all prayerful diligence, faith, and prudence.

In this light, I am grateful for the work of OrthodoxHistory.org, and of both Matthew Namee and Fr. Oliver Herbel for bringing to light the sources around the 1909 criminal libel trial against the publication Svoboda. I do, however, differ from Fr. Oliver in my conclusions about the alleged 1906 rape of Mary Krinitsky. While acknowledging that it is probably impossible to establish his guilt or innocence with certainty, Fr. Oliver leans towards the possibility of Archbishop Arseny’s guilt. I believe that that there is a strong case to be made that he was, in fact, innocent. While I will articulate this claim in future posts, it should be clarified that Mary Krinitsky ultimately denied that any such assault ever happened in the first place.

The purpose of this post is not to re-state the basic introductions to Archbishop Arseny available elsewhere online, such as the Orthodox wiki article or the Vita prepared by the Canonization Committee of the O.C.A.’s Archdiocese of Canada. Rather, my purpose in writing is to briefly highlight some specific aspects of his life and career, indicating along the way some of the context behind why Archbishop Arseny has been considered for glorification as a saint. In future articles, I intend to introduce readers of this site to other aspects of Orthodox history in Canada. Along the way, I will address in detail important vignettes from the life of Archbishop Arseny, such as the occasion of his being shot in Canora, Saskatchewan while attending a clergy assembly in 1935.

Archbishop Arseny’s ministry is broad in scope, spanning continents and many different types of service over six tumultuous decades. In this post, I would like to highlight some of the historical roles that this intrepid man took on. I believe that sketching out these roles provides an appropriate balance and context to the ongoing, and essential, discussion of the serious accusations made against Archbishop Arseny. Sound discernment of whether he should be formally recognized as a God-bearing saint will emerge from this kind of balanced searching for truth, taking all things into account. While some may dismiss these themes as overtly hagiographic, they are apparent in the historical record, in letters and articles in the Vestnik, and must be given their due. St. Tikhon’s Monastery has a cache of highly relevant material easily accessible.

Archbishop Arseny transmitted Orthodox monastic life to North America

In early 1905, the young Hieromonk Arseny was serving in the North American Diocese as Rector of the Parish of St. John the Baptist in Mayfield Pennsylvania. He dreamed of developing a monastery that could serve as a spiritual heart for the mission in America. The story of the founding of what would become St. Tikhon of Zadonsk Monastery has Archbishop Arseny as its protagonist. He traveled in a horse and buggy with St. Tikhon over the hills of Pennsylvania when the Archbishop chose the lands. He raised the money and created the plans. He fostered the Brotherhood and welcomed the first monks. He built the buildings and paid for the establishment and sustenance of the Orphanage out of his own funds. Most of all, however, Father Arseny established the first monastery in North America, rooted in the ascetic and spiritual traditions of the Orthodox faith. Working closely with Sts. Tikhon, Raphael, Alexis (Toth), and Alexander (Hotovitsky) in the years 1905-1908, Father Arseny, is described by them all with deep respect. In 1906, he was raised to the rank of Igumen by St. Tikhon, and in 1909 to Archimandrite by the Holy Synod.

I suppose such ‘external’ recognition has its place. I found it compelling, however, that in my conversations in the Summer of 2009 with a few esteemed archpriests of the O.C.A., who, as young seminarians knew the Archbishop in his last years, the word they used to describe his attitude was “repentance.” It is repentance that is at the heart of the monastic life. I hope, in due time, with their permission, to publish the transcripts of these interviews. They convey something of Archbishop Arseny’s own life and attitude – one of quietness and love, that should not be disregarded.

Archbishop Arseny proclaimed the Gospel of Jesus Christ

During his early ministry in Canada, then Archimandrite Arseny distinguished himself and served his flock by his Gospel preaching. A few allusive quotations shed light on this aspect of +Arseny’s ministry. It was during this time, 1908-1910,

that he gained the affectionate title, “The Canadian Chrysostom” for his extraordinary preaching talents. He became famous for his sermons, which being published in an Orthodox journal of the day, The Canadian Field, eventually were read in Russia by Czar Nicolas II. The Russian Emperor was so taken with his sermons that “in order to thank him for this ‘food for the soul’ (as he referred to the articles written by Archimandrite Arseny) – bestowed on him a gold pectoral cross sent directly to him by His Majesty’s offices.” (Historical Chronology, p. 17)

We hear, for instance, in July 1909, Andrij Herbut, who was Starosta (Board Chairman) of St. Barbara’s Church in Edmonton, Alberta, about one of Arseny’s visits where many came from all over: “But when they heard the famous preacher the hearts of lost sinners were softened and many of them shed tears.” (The Life of Archbishop Arseny, p.10)

Archbishop Arseny exercised oversight of the Church

In all phases of his ministry, +Arseny intentionally looked to many dimensions of the Church’s work, both in its personal and ‘institutional’ dimensions. This is apparent in his development and initiation of many endeavours. Wherever he served for any length of time, he began to establish not only monastic life, but also pastoral schools for training potential clergy. This is evident not only at St. Tikhon’s, where he founded the school that eventually became St. Tikhon’s Seminary, but also in Canada, at Sifton, and in Winnipeg. He gave attention to such practical elements of the Church as stewardship and fundraising, personally eliciting generosity and fostering a pioneering spirit in the work of sustaining “the Mission” in North America.

These three themes are but a few of the historical threads running through the missionary career of Archbishop Arseny, whose legacy is still felt throughout the Orthodox Church in North America. This post merely sketches some of these elements, and they will be drawn together in more detail later. For now, we must let the historical task of S.O.C.H.A. and others continue to examine the life and work of Archbishop Arseny.

By way of exhortation, I hope that we will use this experience of this hierarch’s potential glorification as an opportunity for growth and maturation in the Orthodox faith. As many have said, “God knows if Archbishop Arseny is a saint, or not!” Our task is to attend to what the Lord reveals to us, and to receive from Him what is given. Let us calm our passions and endeavor to sustain wholesome relationships in the midst of this conversation. That is to say, let us all heed the good word of the Holy Apostle Paul to the Corinthians. Let none of us say, “I am for Arseny,” or “I am against Arseny.” I have a feeling the Archbishop himself would be aghast at such an attitude. Rather, as we pour through the historical sources, let us all, as Orthodox Christians, seek to be for Jesus Christ, to draw near to Him – Who Is the Truth – in faith and love, and to discern with all reverence and diligence, those bearers of His love to us.

[This article was written by Deacon Matthew Francis.]

Tags: , , , , , , ,

3
May

A few good links

   Posted by: Matthew Namee    in Historiography, OCA, Saints

On his Frontier Orthodoxy website last week, Fr. Oliver Herbel posted an essay outlining his position on Archbishop Arseny’s canonization.

In a follow-up post, Fr. Oliver responded to the charge that he was employing a “hermeneutic of suspicion.”

Finally, on his own blog, Gabriel Sanchez used Fr. Oliver’s comments a springboard to reflect upon the nature of historical inquiry in the Orthodox Church.

For anyone interested in the Abp Arseny story, or in historiography more generally, these articles (and the thoughtful comments that follow them) make for fascinating reading. At the very least, I would strongly encourage you to read Fr. Oliver’s first article, on his position vis-à-vis the Abp Arseny canonization.

Tomorrow, we’ll be back with more new material, from a new contributor to OrthodoxHistory.org.

Tags: , , ,

26
Apr

OCA Canonization Commission issues statement

   Posted by: Matthew Namee    in OCA, Saints

This past weekend, the Canonization Commission of the OCA issued a statement at OCA.org. According to Commission secretary (and OCA archivist) Alexis Liberovsky, the Commission will begin detailed studies of the lives of both Metropolitan Leonty Turkevich and Archbishop Arseny Chagovtsov, to determine whether the OCA should canonize them. Canonization obviously has a strongly historical element to it — after all, these are historical figures — so the potential canonization of an American saint is of special interest to historians of American Orthodoxy.

Metropolitan Leonty

Here at OrthodoxHistory.org, we haven’t yet done a whole lot of work on Metropolitan Leonty, but he is a giant of an historical figure. The OCA statement provides a brief outline of his life:

Metropolitan Leonty [1876-1965] came to America as a young priest in 1906 to assume duties as rector of the seminary in Minneapolis, MN, which had been established by Saint Tikhon, at the time Archbishop of the Aleutians and North America. As a delegate from the North American Diocese to the All-Russian Church Council of 1917-18 in Moscow, he had experienced first-hand the horrors of the Russian Revolution. Upon returning to America, he sought to incarnate the conciliar spirit and groundbreaking decisions of the Moscow Council into the life of the Church in America in his every action. After the death of his wife, he became Bishop of Chicago in 1933. In 1950, he was elected Metropolitan of All America and Canada by a nearly unanimous vote. Many who knew him remember his personal holiness.

My favorite Leonty anecdote comes from Fr. Alexander Schmemann:

Great Lent, 1964. The special solemn service for all those persecuted for the Orthodox faith just ended at New York’s Greek Cathedral. At the end of the service Metropolitan Leonty approaches Archbishop Iakovos to thank him on behalf of the Metropolia. Something extraordinary takes place: the Greek Hierarch, in all his majesty, bows before the Elder in white, kisses his hand and says, You have a great soul.

Anyway, the statement goes on to outline Abp Arseny’s life as well. If you’ve been following our website recently, you know that we’ve devoted a good deal of attention to Arseny, particularly the 1909 rape allegations against him, and the subsequent criminal libel trial. In response to this, Liberovsky said, “The Canonization Commission has been aware for some time of the controversy surrounding Archbishop Arseny arising from allegations of serious moral transgression and unethical behavior, which has recently been publicized on the internet. These allegations, which Archbishop Arseny challenged in the courts a century ago, and attendant issues require further study and verification.”

Archbishop Arseny

It’s important to understand that there are actually two committees looking into the canonization of Abp Arseny. There is the main OCA Commission, of which Liberovsky is the secretary, and there is also a separate Canadian committee. Liberovsky explains, “[S]everal years ago His Eminence, Archbishop Seraphim of Ottawa and Canada established an Archdiocesan Canonization Committee in Canada, which conducted extensive research.”

Both the Timeline and Life of Arseny were produced by the Canadian committee, not the main OCA Commission. Having recently spoken with Alex Liberovsky, I am confident that the OCA Commission will exercise due diligence in its investigations into both Leonty and Arseny.

If anyone has information or source materials that might help the Commission’s work on either Leonty or Arseny, they can send an email to canonization@oca.org; write to PO Box 675, Syosset, NY 11791; or call 516-922-0550 extension 121.

[This article was written by Matthew Namee.]

Tags: , , , , ,

St. Anatolii Kamenskii

Originally, the following was made as a comment over on Frontier Orthodoxy, but I (Fr. Oliver) have asked Fr. Andrew Morbey to write it up as a separate post because I think it is good reading for everyone.  I had forgotten that I had been told that Kamenskii was canonized.  I am very thankful that Fr. Andrew reminded me of this.  I should also point out that Fr. Andrew says he has not actually seen an icon yet at this point.  His references are, at least in part, the Irkutsk diocese website and calendars from ROCOR and the Moscow Patriarchate.  So, with no further ado, the guest post:

Readers may be interested to note that Fr. Antonii – actually Anatole (Alexey Vasilevich) – Kamenskii is glorified as a Russian New-Martyr on the calendars of the Moscow Patriarchate and the Russian Church Abroad. His memory is commemorated and heavenly intercessions are especially sought on the Feast of the Synaxis of of the New-Martyrs of the American Land (December 12/25). He is known as the New Hieromartyr Anatole (Kamensky), Archbishop of Irkutsk. Dates of his repose vary – September 20 (1920) and January 24 (1921) are sometimes given.

St Anatole went from Sitka to Minneapolis, btw. He even took a degree from the University of Minnesota – in History! He was born October 3, 1863 in the Samara diocese. In 1888 he graduated from the Samara Theological Seminary. He married and on August 6, 1888 was ordained a priest for the church of the village Hilkova in the Samara diocese.

Following the death of his wife, in 1891 he entered the St. Petersburg Theological Academy and graduated with the degree of Candidate of Theology in 1895. In the same year on August 26, Bishop Nikandr (Molchanov) tonsured him a monk and he was appointed the Rector of Sitka (Alaska) Archangel Michael Cathedral, Superintendent of missionary schools, and Dean of the Sitka District. He became an Archimandrite in 1897. In 1898 he is listed on the staff of the Bishops’ house in San Francisco. In 1899 he was appointed Head of Minneapolis missionary school (founded in 1897 it became the first Orthodox Seminary in North America in 1905). Some material concerning this period of his life can be found in Sergei Kan’s introduction of the recent edition to Tlingit Indians of Alaska. (The University of Alaska Press. Fairbanks, 1999) – a translation of St Anatole’s ethnographic work, Indiane Aliaski, published in Odessa in 1906.

Some photos of St Anatole in Alaska can be found at:

http://vilda.alaska.edu/cdm4/item_viewer.php?CISOROOT=/cdmg21&CISOPTR=4987&REC=5

http://vilda.alaska.edu/cdm4/item_viewer.php?CISOROOT=/cdmg21&CISOPTR=5140&REC=6

http://vilda.alaska.edu/cdm4/item_viewer.php?CISOROOT=/cdmg21&CISOPTR=815&REC=7

In 1903 he returned to Russia and was appointed Rector of the Odessa Theological Academy. On December 10, 1906 he was consecrated Bishop of Elizavetgrad, vicar of the diocese of Kherson. The consecration was held at the Holy Trinity Cathedral of Alexander Nevsky Lavra. Consecrators: Anthony, Metropolitan of St Petersburg and Ladoga; Metropolitan Vladimir of Moscow; Metropolitan Flavian of Kiev, and other archbishops and bishops. On July 30, 1914 he was appointed Bishop of Tomsk and Altai. [Curiously, my son Rowan, also a University of Minnesota graduate in History ended up in Tomsk too] He was a member of the State Duma convocation. He attended the 1917-18 All-Russian Church Council in Moscow. In 1919 he was one of the main organizers of *Teams of the Sacred Cross* in the White Army of Admiral Kolchak. (There is an interesting story about his involvement in the attempt to move precious icons and relics to the east) After the defeat of Kolchak’s armies, however, he remained in Russia. In 1920 he was appointed Bishop of Irkutsk.

In April 1922, St Anatole was arrested by the Bolsheviks, charged with concealing church property, and in July he was sentenced to execution. His sentence was commuted to 10 years imprisonment in strict isolation, and he was retired as Bishop. In 1924 he was released from prison, and re-appointed by Patriarch Tikhon as Archbishop of Irkutsk. However,the Provincial Administration refused to allow him to register as Archbishop of Irkutsk or to occupy his Cathedral, which was then in the hands of the Living Church. St Anatole therefore resided in Omsk.

His repose is variously dated November, 1924 or September 20, 1925. One account has him dying in Omsk: “He was vouchsafed a blessed repose in the altar of the Bratsk church during the Vigil for Sunday. Sensing the weakness of his heart, he said good-bye to all and, sitting in a chair as the choir was singing ‘Glory to God in the highest’ he quietly died.

Holy Hieromartyr Anatole, pray to God for us!

Tags: , , , , ,

19
Apr

The Archbishop Arseny Trial Transcript

   Posted by: Matthew Namee    in OCA, Saints

Last week, Fr. Oliver Herbel wrote a series of articles on the 1909 criminal libel trial involving Archimandrite (later Archbishop) Arseny Chagovtsov, who is currently being considered for canonization by the OCA. Fr. Oliver’s summary may be found at the following links:

Keep in mind, Arseny was not the one on trial. The defendants were in charge of Svoboda, a Uniate (Greek Catholic) journal which had accused Arseny of rape. The trial focused on whether the defendants had committed criminal libel. As with most libel suits, this led to a serious scrutiny of Arseny himself, since, if he was guilty of rape, the defendants could not be guilty of libel. But, to keep things straight, remember that the prosecutor is pro-Arseny, and the defense is pro-Svoboda.

If you haven’t done so already, I would strongly encourage you to read Fr. Oliver’s summary articles before digging into the whole trial transcript. Also, please note Fr. Oliver’s words from his fourth article: “ The transcript itself ends with an adjournment due to the illness of juror number six.  The court adjourns for a week and then there is nothing.” This is very strange, and we continue to investigate the whole affair. But, in the interests of transparency and to allow the public to come to its own conclusions, we are making the source documents available to all, immediately.

The transcript is very large, and we have broken it into six parts to make for more convenient downloading. Click on the following links to download the transcript:

And finally, to give credit where it is due, Fr. Oliver is the one who tracked down the transcript. He sent a hard copy to my office, where we had it digitized and then sent to Fr. Andrew Damick, who uploaded it to OrthodoxHistory.org. It was a team effort, but in the end, it was Fr. Oliver’s research that got this thing done.

[This article was written by Matthew Namee.]

Tags: , , , , , , ,

17
Apr

Some Mildly Humorous Quotes from the Criminal Trial

   Posted by: Fr. Oliver Herbel    in Uncategorized

The court transcript includes some mildly humorous lines. Obviously, they’re more humorous to those who are reading along through the entire transcript, but they’re good enough that I thought maybe after all I’ve posted, a few lines to lighten things a bit might be acceptable.

The first is a zinger from Arseny’s lawyer, Edward A. Delaney.

Smitkin: Now, you were instrumental in causing the arrests of these defendants, weren’t you?

Court/Judge: Well, that is a statement. Put a question.

Smitkin: Were you instrumental in causing the arrest of these defendants?

Delaney: I think they were instrumental in it.

The Second is an Exchange between the judge and Smitkin

Court: but you have no right to repeat and waste time. that is a waste of time. He says he knew her. Now, go on.

Smitkin: I am going to go on in the proper way.

Court: You will go on as the Court directs you. We have a thousand cases to try in these courts, and you must no consume time by your theatrical pose here.

Smitkin: I never thought I was gifted with that, your honor.

Court: Well, you are. You waste more time than any attorney in these courts.

Judge Mulqueen was obviously tiring of the case and later, on p. 122, he says, “I would like to get this case finished.” I have to say, by page 122, I could relate to a small degree. :-D This is one long transcript!

Pages 132-3 provide a nice exchange as well

Smitkin: I have a ight to press my question, whether she did not testify yesterday afternoon that she did have a conversation with these two men, and that all she said was what they told her to say.

Court: Well, she does not know what ‘conversation’ means. She said these men took her and she signed that affidavit on the promise of money.

Smitkin: Now, while nothing pleases me more than to have your honor correct me, it does seem to me that your honor–

Court: Well, where is the testimony of yesterday? [Smitkin was able to proceed from there.]

Finally, there is the judge’s theory of linguistic interpretation:

Court to interpreter: You are a mere phonogaph, that is all.

In other words, the language was to go in literally and come out literally. Translating is not always quite so easy.

There are other areas that are mildly humorous. On 221, for example, Garvan tells Smitkin to ask a question and not make a speech :-D Overall, the trial transcript is long and a little convoluted, but the punctuated one liners do help with the reading. Thank God for wit!

Tags: , , , , ,

First, by way of a quick preface, I want to note the name of Archbishop Arseny’s wife: Paraskevya [see the vita by Fr. John Hainsworth, also available in hard copy through Alexander Press].  I noticed I had not mentioned her name and she does have one.  Paraskevya is not just “Arseny’s wife.”

Ok, now back to the defense’s case and Hrycko Chaly, the next witness in line to be mentioned.  Chaly gave an account of the meeting with Mary that is consistent with what was just heard from Eugene Wasylenko (277-279).  Chaly then admits to writing the article and sending it in along with the letter (280-281).  Garvan then cross examines, highlighting an article from April 30th in Svoboda that Chaly wrote (an article critical of Metropolitan Platon).  Garvan was attempting to discredit Chaly.  He admitted, as well, that he had been Orthodox until August of 1908.  So, he was Orthodox while writing the pieces critical of the Orthodox Church for a Greek Catholic paper.  This is important inasmuch as it shows an important context to this entire situation–Carpatho-Rusyn distrust of the Russification of Carpatho-Rusyns that returned to the Orthodox Church.  This would later be instrumental in developing the Carpatho-Rusyn jurisdiction under Constantinople here in America.

Garvan also asked Chaly to name people, especially priests, who were  talking about the incident between Archimandrite Arseny and Mary Krinitsky.  Chaly named three priests:  Fr. Vladimir Znosko, Fr. Alexis Bogoslovsky, and Fr. Leonty Vladishevsky.  All three were later called to the stand by Garvan and all three denied this.  Garvan also recalled Chaly later and questioned Chaly about obtaining work from Greek Catholics and about a letter to Fr. Vladimir Znosko.  The letter was signed with the last name Navrushenko, which he admits is his real last name.  When Garvan presses him on why he gave the name Chaly, Chaly thought he was supposed to give the name which he used as a correspondent, or his “pen name,” if you will.  Shortly thereafter a translation of the article against Metropolitan Platon and the Russians was introduced and is available in the text (386ff).

Before Garvan called the three priests and recalled Hrycko Chaly, however, the defendants themselves took the stand.  Anthony Kurcowsky said he was the editor of the paper, noted that the article sent to him by Chaly included a letter testifying to its authenticity, and pointed out that the piece Chaly wrote was written while Chaly was Orthodox, before he went back over to the Greek Catholic Church.  Konstantine Kirczow said he wrote to Chaly asking to meet Mary Krinitsky.  He then described going to Mendelson’s store and meeting Mendelson.  According to Kirczow, Mendelson stated he did business with Arseny and that was why he got the second affidavit from Mary Krinitsky.  Mendelson was later recalled and said he only sold a cigar to Kirczow.

This basically brings us to the end.  I have not covered everything or everyone in my analyses. I have, rather, tried to highlight some of the main points.  Furthermore, there are a few exchanges and lines of questioning in the transcript that I’d like to have a few lawyers’ opinions on myself.  Anyhow, the transcript itself will soon be online (on Monday).

Before doing that, I want to note the way the transcript ends.  The transcript itself ends with an adjournment due to the illness of juror number six.  The court adjourns for a week and then there is nothing.  To be sure, this is not ideal.  There are several possibilities as to what this means.  First, as Fr. John Hainsworth (a member of the canonization committee) has suggested, Metropolitan Herman may have the final pages.  If this is true, then they were obtained well before they were lost prior to the microfilming of the transcript in 1984.  This could be possible but if it is, it raises the question of whether the pages would become available.  Second, it could be the pages were simply lost early on and no one has them.  Third, the DA office might have dropped the charges.  Fourth, there could have been a settlement.  I cannot imagine a criminal case simply ending at an adjournment, but I’m open to legal experts to correct this belief of mine.

Even if we are unable to obtain the final pages, there are a few things that can be done.  First, I hope to pursue the civil case.  It was tried in April/May of 1909, so it is possible the criminal case is referenced in it.  Also, it may yet be possible to find a recording of the decision, even if the transcript remains incomplete.  One thing people may find intriguing is that both defendants remain in their positions at Svoboda subsequent to this trial.  This need not mean the jury ruled in their favor, but it is worth noting.

So, what do I make of this trial?  Well, there are a few points I take from this.

1) With regard to the charge of libel, I don’t think it was proven.  The defendants could both point to a letter testifying to a sworn affidavit, which the notary public, Harry Needle verified.

2) With regard to Archbishop Arseny and whether he raped Mary Krinitsky back in 1906 while an archimandrite, I find things to be inconclusive. On the one hand, Arseny and Mary Krinitsky testify it didn’t happen and Mendelson says he did not discuss the situation with Kirczow and obtained an affidavit from Krinitsky giving a different name for the father.  On the other hand, I find it plausible that Krinitsky felt threatened and so chose the side she felt was best for her own self-preservation.  I also find the time line of Arseny’s movements to be suspicious and it intrigues me that Garvan never challenged the statement that no man with the name “Andrew Pretash” existed.  Why was that not pursued?  Did Mendelson make up the name?  I could go on, but in the end, I find it all inconclusive.   This troubles me because I am not comfortable canonizing someone who might have raped a lady.  In many situations in life, having inconclusive evidence is just fine, and we give the person the benefit of the doubt and move on, but when considering someone for canonization?  I think we should perform due diligence to a higher standard.

3)  After thinking through scenarios in which one could try to get him off the hook, it seems an inescapable conclusion to me at this time that Archbishop Arseny perjured himself in this trial.  What I don’t know is why.  This is serious and needs to be considered when discussing whether to canonize the archbishop as a saint.

4) Libel trials often backfire.  Instead of hurting Kirczow and Curkowskyz, this trial led to Archimandrite Arseny committing perjury and having his character questioned.

5) St. Alexis Toth once told Bishop Nicholas that Bishop Nicholas was wrong to have written in to Svoboda because it added fuel to the fire.  It was better, St. Alexis held, to just ignore them.  It would have been better for then-Archimandrite Arseny to have done the same.  The fact that he did not suggests at least two possibilities to me: he had a temperament such that he was always looking for a fight or what Chaly wrote was something already being spread around as gossip and Fr. Arseny desperately felt he had little choice but to try to do something to put a stop to it and fight back.

I do hope people will take the time to read the transcript.  I do not know how long it will take me to pursue the other angles relating to this case.  I had no idea I was getting into such a hornets’ nest when I requested this microfilm.  I do have many other things to do that need my attention.  I will continue to pick away at this, though. As for other aspects of Archbishop Arseny’s life, I have no current commitments.  Perhaps, some day, I shall turn to those as well, but for now, I beg for patience.  Besides, why the rush to canonize him?  Should we not show patience and balance?  Why be in such a hurry to have institutions dedicated in his name and complete icons painted already?  Why not proceed slowly, carefully, cautiously, and prayerfully?

Fr. Oliver Herbel, Executive Director

[This entry is cross posted at http://frontierorthodoxy.wordpress.com]

Tags: , , , , ,

Before I continue, I want to add a couple of words of clarification from the last post:

First, I suggested that relative to the documents the canonization committee claims it has, Arseny perjured himself.  Here is how I came to that conclusion.  The documents the canonization committee says it has from Kharkov would show that a son was born to the Chagovtsov family, after the first year of marriage, apparently.  Fr. Andrew Morbey, in a comment on Frontier Orthodoxy, has stated that Archbisop Arseny’s wife died in childbirth, which may well be true, but it seems it would have been with their second child, who would have also died in the process unless we simply have no records of a second son/child.  I base this on the online sources that say his wife died in the 1890s.  Now, if that is true, then the following testimony seems very odd:

Smitkin: Were you a married man in Russia?

A: Yes.

S: Had children, didn’t you?

A: No.

[. . . other testimony, which, by the way, is fairly hard-hitting--including questioning about a lady who lived with him in New York; the judge upheld Garvan's objection, noting that Archimandrite Arseny's character was not on trial . . .]

S:  How long had you lived in Kharkov?

A: Not in Kharkov, near Kharkov.

S: Well, near that place, how long had you lived there?

A: About thirteen years.

S: Didn’t your wife give birth to a son to you?

A: No.

[This may be found on pp. 45-46.]

Now, I am accepting the canonization committee’s evidence and the sources that give her death as the 1890s (though really, she could have died earlier and we’d have the same likelihood of perjury).  If I am wrong in accepting the committee’s claim to documentation, then perhaps there is no perjury.  Perhaps Dionysius is not really +Arseny’s son (i.e., his wife had an affair and answering “no” to a question that includes the phrase “to you” avoids perjury).  Or, perhaps Dionysius is a son to +Arseny through other means (an affair with another woman or adoption, though the adoption option would seem to make the first denial of any children an example of perjury).   I realize some might want to claim something was lost in translation or that Arseny misunderstood the question, but I find that misguided and, frankly, incorrect.  Fr. Arseny comprehended the Russian translator well enough to clarify details and respond in a way that suggests good communication.  The question is whether the documentation from the canonization committee is as solid as it claims.  If it is, then relative to that documentation, I think there is perjury.  If that documentation is wrong or has been misunderstood, then any of the other scenarios I mentioned could be correct, but none of them would be entirely exonerating of Archbishop Arseny either.

Second, when I mentioned Mary Krinitsky appearing nervous or confused, that is a judgment call I am making on the basis of the readings and exchanges and one I am making despite the clear translation difficulties.  Her native Carpatho-Rusyn caused difficulty for the Russian translator and juror nine, the Pole, gave it his best shot in order to help.

Third, I wish to apologize to all the lawyers out there who want a sense for the momentum and flow of the trial, a better sense for what’s being objected to and how objections are handled, what kinds of questions are asked, etc.  That is not the kind of analysis I am providing here.  The trial transcript will be up on Monday, so any and all legally trained experts will be able to read the transcript for themselves at that time.  In the meantime, know that my analysis is one that is simply looking for consistencies and inconsistencies within the narratives given and arguments made.

Now, I turn to the defense’s case.  Due to its length, I’m going to divide it into two, maybe three parts.  I ask that the readers forgive me for stringing this out.  My intent is not to keep everyone hanging, but rather to keep the posts both an easily typable and readable length.  The defense opened its case on page 175.  Smitkin asked that the charges be dropped due to the state’s inability to make a strong enough case, but the court overruled and he continued on.

The first witness the defense called was Harry Needle, the notary public who validated the first affidavit that Mary Krinitsky had signed, naming Archimandrite Arseny as the biological father.  Needle claimed Mary Krinitsky had been informed of the contents of the affidavit she signed (181) and that he knew nothing of the alleged offer of marriage and/or money to Mary Krinitsky in return for signing the affidavit (182).  Furthermore, the affidavit stated that Archimandrite Arseny and Yatsko Adamiak threatened her and Mr. Needle, who testified to being able to speak both Russian and Carpatho-Rusyn, said Mary Krinitsky had stated the contents of the affidavit to him and she was fully aware of what it said (191-95).  We also learned during this time that Hrycko Chaly was instrumental in getting Mary Krinitsky to sign an affidavit.

Mitrofan Biluszenko was called next.  Biluszenko testified that Mary Krinitsky had approached his wife, hoping they might adopt the boy (211).  This contradicted Krinitsky’s own testimony, for she had said that although she knew Biluszenko, she had not spoken to him.  Biluszenko describes the incident of the rape and Krinitsky’s subsequent stay at the monastery until she began to show (215).  He claimed that Krinitsky told this to him.  He also claimed that Krinitsky told him she had been “paid off” and told to leave (215, 220).  In cross examination, Garvan tied to show that Biluszenko had not obtained a painting job/contract for the monastery and was upset at Arseny and only testifying out of revenge, but Biluszenko denied such an accusation (denying both the attempt to obtain the job and that he was out for revenge).  A week or two before the Svoboda article came out, Biluszenko came home to find Hrycko Chaly and Mary Krinitsky at his house along with Biluszenko’s wife and Eugene Wasylenko.

Bishop Soter Ortinsky was called as a character witness for the defendants.  Ortinksy frustrated Garvan because Garvan asked whether any decent Christian man would write such an article as appeared in Svoboda.  Ortinksy (240) informed Garvan that if the accusation was false, no, but if true, then it would depend on the laws of the country and what was allowable.  Garvan was upset, likely seeing this as an evasive answer.  Ortinksy also noted, in response to questioning by Smitkin, that he ignores the bad press he receives (244-45) rather than pursuing libel suits.

Fr. Nicholas Pidmorecki and Fr. Demetrius Dobrotwor, Greek Catholic priests were also called as character witnesses.  During cross examination, Garvan asked Dobrotwor whether it was appropriate to publish an article sent into a paper with only an unsigned letter.  Smitkin then objected and held up the very letter, noting it was signed.  Thedosius Labowky was then called as an expert witness to verify the letter’s contents (as it was in “the Ruthenian language”).

Following that, Eugene Wasylenko, who had been at Biluszenko’s house, was called to the stand.  Wasylenko gives the same recounting of Mary Krinitsky’s tale that Biluszenko had given, noting the buggy was the “first time” (261).  He further claimed there had been no one in Mayfield by the name of “Andrew Pretash” (265) and that Mary Krinitsky had said she felt “threatened” by Arseny (270).  Like Biluszenko, Wasylenko denied to Garvan that he had ever attempted to obtain work at the monastery.

The next witness to take the stand is Hrycko Chaly and it is with him that I shall pick up in post four.  At this point, the defense as started to muster a case against the prosecution’s.  Some headway has been made, as there is a notary public (Harry Needle) who testified to the affidavit that lies behind the Svoboda article and Biluszenko and Wasylenko now give the jury a testimony that contradicts Mary Krinitsky and offers a reason she may have changed her mind and lied (she had been threatened).  This is becoming a he said/she said affair with an affidavit to back up the allegedly libelous article.  The defense is not done yet, however.

Fr. Oliver Herbel, Executive Director

[This post is cross posted at http://frontierorthodoxy.wordpress.com]

Tags: , , , , , ,

Well, this project has become a little lengthier than I intended, so the number of postings may be increasing.  I do sincerely apologize for this.  I simply did not want to throw together too long of a post.  In this post, I am going to provide an analysis of the main components of the prosecution’s case, minus the cross examinations of the defense witnesses.  That will be discussed in the next post, which will continue with the defense’s case.  I will note some relevant cross examination by Smitkin, the defense attorney in this post here.

As mentioned in the last post, the criminal libel charge was pressed because of an article that appeared in Svoboda.  Those interested in the original article may look here (p. 5, but half of the first column did not get copied–blame Svoboda, not me):

http://www.svoboda-news.com/arxiv/pdf/1908/Svoboda-1908-26.pdf

Likely, I’ll request microfilm for the article.  In the meantime, this online version is the best we have.  The article is translated in the trial transcript and the translations that were read were by St. (Fr.) Alexander Hotovitsky (in the transcript, it appears to be misspelled as “Holovitsky”).

What I need to make clear from the outset is that the trial I am analyzing is a criminal trial.  The defendants are Anthony Curkowskyz (the editor of Svoboda and Konstantine Kirczow (who was in charge of many of the operations).  A civil suit had also been filed by Archimandrite Arseny personally (for $25,000 in damages), with them as the defendants together with the Little Russian National Union, but that is not the trial being discussed here.  I am providing an analysis of the criminal trial that proceeded because Arseny wished to have criminal charges pressed against Curkowskyz and Kirczow personally.

Now, as I had mentioned in the last posting, the trial centered on whether Archimandrite Arseny had sexually forced himself on Mary Krinitsky, during an evening buggy ride of several miles from Simpson, PA, to St. Tikhon’s Seminary.  Also relevant is whether Arseny continued the abuse for a few months longer, before Mary obtained work elsewhere under the employ of Mr. Mendelson.

What the prosecution needed to do was prove that the accusation in Svoboda was criminally libelous.  I am not a legal historian, so I do not presently know what the New York law on libel was at the time.  I know that today, libel is extremely hard to prosecute and many states do not even have criminal libel laws on their books.

We also should note at the outset that there are two important but different issues that concern us today: the trial’s focus, which is whether Kircowz and Curkowskyz were guilty of criminal libel and whether Archbishop Arseny is worthy of canonization.  These are two separate issues, so I beg the reader’s indulgence as I try to navigate the trial with these two distinct concerns in mind.

At the very beginning of the trial, the defense attorney, one L.A. Smitkin, argued that the case ought to be delayed until after the civil case had been decided, lest the criminal court appear to be aiding the plaintiff in that suit.  Francis Patrick Garvan, the assistant DA (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Patrick_Garvan) said he had seen no such decision ever made in his eleven years prosecuting cases and the court (Judge Joseph F. Mulqueen) stated that Smitkin’s motion would be upheld only if “public peace” were being threatened by doing so.  Therefore, the trial continued.

Now, let me state from the outset that this opening sets the tone for what one would read the rest of the way through.  Smitkin makes numerous objections and takes numerous exceptions to them being overruled.  Yes, Garvan is overruled at times, too, but not nearly as many times as Smitkin.  Really, I wouldn’t be surprised if the ratio were 15:1, but I am digressing into the sort of area that might be nice for the next post concerning the “lighter side” of the case.

As is normal practice, the prosecution produces its witnesses first.  The testimonies here are significant.  The witnesses include Fr. Arseny, Mary Krinitsky, and Edward A. Delaney, Archimandrite Arseny’s lawyer from Pennsylvania.  The case, by the way, was held in NY because that’s where Svoboda’s office was.  Delaney testified that he tried to get a retraction from Svoboda but it was to no avail.  He claims not to have been told that Svoboda had printed the article based on an affidavit from Mary Krinitsky herself.  Interestingly, Delaney did claim that the reason he tried to obtain the retraction was “so the priest could go back to his parish at Mayfield” (p.35).  In other words, the allegation had been taken so seriously that Metropolitan Platon had removed Fr. Arseny from the parish.

When Archimandrite Arseny took the stand, he stated that Mary Krinitsky worked at the orphanage from May until November of 1906, at which point she went to work for Mr. Samuel Mendelson.  In both places, she worked as a “domestic,” i.e. low wage earning servant-lady.  He also stated that Mary was in Simpson during the cemetery service on July 29, 1906, where she was working for Fr. Alexi Vogolovsky.  He also said he gave her a ride from the cemetery to St. Tikhon’s monastery (estimated at about seven miles) (p.43).  He also denied having kicked Mary out of the monastery and denied having refused her the opportunity to place her child in the orphanage later the following June (June 4th of 1907).

Under cross-examination, Smitkin tried to implicate Fr. Arseny in something else that happened in Russia, but Archimandrite Arseny side steps it.  An interesting thing to note, however, is Arseny’s claim that he did not have any children while in Russia (prior to his wife’s death).   He even specifically denied having a son pp. 45-46).

The denial of any children, especially a son, is an important point to note because according to the canonization committee’s life of Archbishop Arseny, there was a son from Arseny’s area of Russia (Kharkov) who died in 1937.  Furthermore, the committee’s life refers to documentation received from Metropolitan Nikodim that claims a son was born to Fr. Arseny and his wife after the first year of marriage.  In addition to the life, one may go here:

http://www.uralteologia.ucoz.ru/news/kanadskij_zlatoust_o_zhizni_arkhiepiskopa_arsenija_vinnipegskogo/2010-03-24-126

Therefore, relative to the documentation that would support the birth of the son, Archimandrite Arseny perjured himself.  It is natural to ask why, but I presently do not know why he perjured himself.

On page 54, Archimandrite Arseny seemed to fudge on the degree to which he was aware of the status of his civil suit against the defendants.  Smitkin was also able to introduce as evidence a statement from the filing of that civil suit in which Archimandrite Arseny claimed he was forced to resign as rector of the parish in Mayfield and withdraw to St. Tikhon’s monastery.  Arseny tried to clarify that the way it had been translated to him was that if he was guilty, he was not fit to occupy any position in the Church.  Whether Archimandrite Arseny misunderstood, lied on the stand (again?), or just had bad legal counsel on this particular point is impossible to tell.

Mary Krinitsky took the stand for the prosecution and supported Archimandrite Arseny’s testimony.  In fact, she went so far as to name “Andrew Pretash” as the father of her child.  Ms. Krinitsky claimed Archimandrite Arseny did not even touch her (p.73) and that the defendants tricked her into signing an affidavit claiming Arseny was the father by offering her either ten thousand dollars from one and  marriage from the other (p.77).   A few sentences later, however, she claimed the defendants were not present when she was tricked by false offers of money and marriage (p.78).  The judge then threw out her claim that the defendants had said as much.    She then claimed she didn’t know what she was signing, only that she was told to sign something that was “the truth” (p. 81).

In general, Mary Krinitsky comes across as nervous, scared, intimidated, and/or confused.  She couldn’t even remember when her own son died, and the child did die (p.89).  He lived fourteen to sixteen months.  The birth certificate had Krinitsky as the surname, not Pretash (92).  She also was not able to remember the name of the priest whose wife she worked for in Simpson during the service at the cemetery.  Finally, we learn that one Hrycko Chaly brought her to a notary to sign the affidavit, not the defendants, and that the defendants did not make the false promises stated earlier (p.137).  As a related side-note, reading her testimony is painfully slow because translation was a serious issue.  She spoke Carpatho-Rusyn.  One juror (number nine) could speak Polish and he conversed with her as did the the Russian translator for the court.

Samuel Mendelson was also a witness for the people and he claimed (156-7) that he filed a warrant for Andrew Pretash, after talking to Mary Krinitsky (who was working for him).  Judge Mulqueen allowed this to be entered in, though he was concerned for hearsay because this statement was not made in the presence of the defendants.  Mendelson was able to state that Mary Krinitsky signed an affidavit so that he (Mendelson) could follow through on procuring a warrant for Andrew Pretash (169).  Mendelson’s description of this event is that Yatsko Adamiak, an assistant to Archimandrite Arseny, and Archimandrite Arseny himself paid Mendelson an unannounced visit.  They asked to see Mary.  Samuel Mendelson called her into the room and they confronted her with the article.  She then denied that it was true and the affidavit to that effect was drawn up.  This became the second affidavit Mary Krinitsky had signed and one that substantiated her testimony within court.

To summarize:

In Archimandrite Arseny’s favor, both he and Mary Krinitsky deny that the event ever occurred.  Assistant DA Garvan is also able to show that although Svoboda might have had an affidavit (Garvan avoids getting into this), Mary Krinitsky signed a subsequent affidavit in which she claimed one Andrew Pretash was the father of the child and had abandoned his legal responsibilities and fled the town (allegedly going to Ohio somewhere).

Relative to the documentation given to the canonization committee from Metropolitan Nikodim, Archimandrite Arseny perjured himself.  Smitkin must have known that many (not on the jury) would have believed Archimandrite Arseny had lied and likely Smitkin believed Arseny lied as well.  Because Smitkin had no document to contradict Arseny’s testimony, however, the perjury has remained unknown.  Overall, things look to be in favor of the DA office.  There are cracks in the DA’s case, of course.

Mary Krinitsky was nervous and/or confused.  It may well be that she was not the brightest woman and a Carpatho-Rusyn peasant girl could have easily found her role in the American court system intimidating.  Another reason for finding the situation intimidating will be raised by the defense’s case shortly.  She also does not help her credibility by not being able to say when her son died and not remembering whose house she was working in during the cemetery service event in Simpson.  Although it could be a translation problem or simply her being nervous or perhaps a little mentally deficient, it could also be the sign of a witness trying to remember all of the right details of a scripted testimony.  Mary claimed, however, that Mendelson never once mentioned the court case or why she was traveling to New York with him.  Do we believe her?  It is hard for me to imagine he never once mentioned the case and that Mary had no idea why she was going to New York, but that is what the testimony says.

At this point in the trial, what probably is working the most against Arseny in addition to the question of witness credibility (though again, remember, no one at the trial would have known Archimandrite Arseny almost certainly perjured himself) is the time line of events.  Mary Krinitsky leaves the monastery at what would have been just after her first trimester had passed.  Metropolitan Platon removed Archimandrite Arseny from the Mayfield parish just after the newspaper article went public and Archimandrite Arseny’s timing of his trip to Russia also looks suspicious (February to April, 1907) and when he returns, he is assigned to Canada.  None of that proves guilt and the DA’s office has two strong collaborating witnesses in Arseny and Mary but the time line might look a little suspicious to some readers.

Is this enough to demonstrate criminal libel beyond a reasonable doubt?  We shall see.  In the next posting, I will analyze the defense’s case.

Fr. Oliver Herbel, Executive Director

[This post is cross posted on http://frontierorthodoxy.wordpress.com]

Tags: , , , , ,

Dear Readers,

This is the first of a three part series looking into a court case that relates to Archbishop Arseny (1866-1945), who is being considered for canonizatiion as an Orthodox saint by the Orthodox Church in America (OCA).

Those wanting a bit of a biography may check out the OrthodoxWiki entry for him.

Basically, in a nutshell, +Arseny had served as a married priest in Russia until his wife died.  In 1902, he came to America and served under St. Tikhon.  He was instrumental in founding St. Tikhon’s monastery and the accompanying orphanage.  Late in 1908, he was sent to Canada to administer the parishes there.  In 1910, he returned to Russia and in 1920, was in a Serbian monastery when some Canadians asked that he return to serve them.  In 1926, he was consecrated as the Bishop to Canada.  He died in 1945 and is buried at St. Tikhon’s monastery.

At the time of the court case I am about to discuss, Arseny was an Archimandrite in charge of the newly formed St. Tikhon’s Monastery.  In June of 1908, Svoboda, a Greek Catholic (Uniate) paper published an article in which the author claimed Archbishop Arseny sexually forced himself upon one Mary Krinitsky on a buggy ride in the middle of the night.  She had gone to a dedication of a cemetery near Simpson, PA, but missed her train back home.  He offered her a ride and allegedly forced himself upon her after treating her nicely.  Allegedly, this was the first occurrence, because after nearly a year later, she gave birth to a son.  On the basis of an affidavit signed by Mary Krinitsky herself, Svoboda claimed Archbishop Arseny (whose last name is rendered as Chagovtsov, Chagovets, and/or Chahovtsov in the documents) fathered the child. Archimandrite Arseny filed two libel suits against the paper–one in civil court and the other in criminal court.

These cases and their larger context deserve further exploration.  The OCA has a canonization committee established for looking into the life of Archbishop Arseny.

Fr. John Hainsworth has written a life of Archbishop Arseny on behalf of the canonization committee.  In an early online version, he provided this intriguing reference:

“Little is known of his first assignments when he arrived except that by his own recollection he worked in parishes in Troy, Mayfield, and Simpson in the Eastern United States. Curiously, his work with the returning Uniats is not mentioned in any of the memorial articles and accounts of his life, even though it was substantial enough to incur a case of libel against him by Uniats frustrated by his success.”

That version is no longer online.  His current version omits this.

The Orthodox Wiki page (which borrows directly from Fr. John’s piece) also omits this.  I was unable to find any other online or published discussion of this anywhere else.  I had originally asked a member of the committee several times over for a copy of any court transcripts and emailed another member about the case as well, but after waiting about a year, I took it upon myself to track down the criminal case.  Independently, I obtained a microfilm of the criminal court case that began in January of 1909.  I intend to digitize this transcript and place it on SOCHA’s website so that it is readily available to all without delay.

I assure forthright discussion on my end.  Although I won’t be sharing news each step of the way as I continue my research, I do want to share with you what I have gleaned from this first transcript.  I also want to inform you that I will make this court transcript available on SOCHA’s website in the near future because the interest in this case has been a collective one between those of us on the executive board of SOCHA.  You will see nothing but transparency from me, not to mention SOCHA, in this matter.  Even if you disagree with my interpretation, I hope you will at least be thankful that you had an opportunity to examine the sources and so disagree!

In the next post, I will provide a general interpretation of what I have in the transcript.  In the third post, I’ll simply provide a few mildly amusing quotes from the transcript, to lighten the mood a bit.  If I deem it appropriate, I may post a fourth piece, as an addendum, clarifying or correcting as is necessary.

Fr. Oliver Herbel, Executive Director

[This post is cross-posted on http://frontierorthodoxy.wordpress.com]

Tags: , , , , ,

25
Mar

The death of Patriarch Gregory V of Constantinople, 1821

   Posted by: Matthew Namee    in Saints

Patriarch Gregory V of Constantinople

Today is both the Feast of the Annunciation (on the New Calendar), and Greek Independence Day. With that in mind, I decided to look in my archives for American accounts of the Greek War of Independence, in 1821. I have quite a few reports from various newspapers and journals, and the single event that received the most attention seems to have been the martyrdom of Patriarch Gregory V of Constantinople. This took place at the very outset of the Greek Revolution, and was a direct Turkish response to the initial rebellion.

Patriarch Gregory was murdered on Pascha, in April, but the news didn’t start to trickle into the United States until the summer. Here’s the first report I’ve found, from the Connecticut Gazette (7/11/1821): “Constantinople is a scene of disturbance and massacre. The grand Seignor, to revenge the insurrection in his northern provinces, has had recourse to the most dreadful reprisals. The Greek Patriarch has been strangled, and four Archbishops have been massacred.”

The Religious Intelligencer (8/4/1821) soon published a fuller report. This account was sent from Vienna on May 17, and later appered in several other American periodicals.

Letters from Constantinople of the 25th April, give a deplorable picture of the state of things there. On Easter Sunday, April 23rd, when Gregory, the patriarch of Constantinople, 74 years of age, was just going to read High Mass in the Patriarchal Chapel, he was seized by order of the Sultan, and hanged at the door of the temple; a mode of death which in the eyes of all the Greeks is the most infamous, and must therefore excite boundless hatred. All the Archbishops and Bishops who were in the Church on account of the celebration of Easter, were either executed or thrown into prison. The congregation fled out of the Church to the neighbouring houses of the priest, but many were murdered by the enraged populace.

The cruel fate of the Patriarch appears to be the less merited, as he had, only on the 21st of March, solemnly proclaimed in the Chapel, curse and the ban of the Church against all the Greeks who attempted to withdraw from the Turkish yoke. In the formal anathema published on this occasion, he had (probably by compulsion) made use of the Holy Gospel to impress upon the Greeks that their Turkish Governors were appointed by God.

Nothing particular was proved respecting the motives for the execution of the Patriarch. But as Bishop Nicholas, of Trepoliza, in the Mora, leader of the Greeks and Mainotes, there in arms against the Turks, is brother to the murdered Patriarch, it is supposed that the Port[e] was thus induced to suspect the venerable old man. But it is certain that this execution will excite the utmost desperation among the Christians throughout Greece. It is worthy of remark, that all the Greek bishops who concurred in singing the anathema, now languish in prisons, and will probably share the fate of their Patriarch.

A note that follows the letter adds, “Several have since done so, and the Greek churches at Constantinople have been destroyed.” According to the official website of the Ecumenical Patriarchate, “For three days, his [Gregory's] body rested thus hanging, receiving the mockings of the angry crowd. A group of Jews bought the corpse and circulated it round the city, before throwing it in the Ceratius gulf. Fortunately, the captain Nicholas Sklavos, found his relic in the sea, and transfered it secretely to Odessa, where it was buried in the Greek Church of the Holy Trinity.” In 1871, Gregory’s relics were translated to Athens.

On October 5, the Christian Register printed a July 20 letter from Paris, offering some background on Patriarch Gregory:

Gregory, the pious and venerable Patriarch of Constantinople, who lately fell a victim to the infatuation and revenge of the populace, in the 80th year of his age, was a native of Peloponnesus. He was first consecrated to the Archepiscopal See of Smyrna, where he left honourable testimonials of his piety and Christian virtues. Translated to the Patriarchal throne of Constantinople, he occupied it at three distinct periods, for under the Musselman [Muslims] despotism was introduced and perpetuated, the anticanonical custom of frequently changing the head of the Greek clergy.

During his first Patriarchate he had the good fortune to save the Greek Christians from the fury of the Divan, who had it in contemplation to make the people responsible for the French expedition into Egypt. He succeeded in preserving his countrymen from the hatred of the Turks, but he was not the better treated for his interposition; the Turkish government banished him to Mount Athos. Recalled to his See some years after, he was again exposed to great danger in consequence of the war with Russia; and on the appearance of an English fleet off Constantinople, the Patriarch was exiled anew to Mount Athos, and once more ascended his throne, on which he terminated his career.

This Prelate invariably manifested the most rigid observance of his sacred duties; and in private life he was plain, affable, virtuous, and of an exemplary life. To him the merit is ascribed of establishing a patriarchate press. He has left a numerous collection of pastoral letters and sermons, which evince his piety and distinguished talents. He translated and printed in modern Greek, with annotations, the Epistles of the Apostles. He lived like a father, among his diocesans, and the sort of death he died adds greatly to their sorrow and veneration for his memory. This Prelate had not taken the least share in the insurrection of the Greeks; he had even pronounced an anathema against the authors of the rebellion; an anathema dictated indeed, by the Musselman’s sabres, but granted to prevent the effusion of blood, and the massacre of the Greek Christians.

The dates of these reports give a sense of the state of global communications in the early 19th century. Patriarch Gregory was killed in April, but news didn’t reach the US until July. The May 17 report from Vienna wasn’t published in America until August 4; the July 20 Paris letter made its first apperance on October 5. Another bit of news, dated September 12 and sent from St. Petersburg in Russia, was published in the Washington Gazette on December 4:

The Court Gazette of to day contains a long recital of the solemn interment of the Patriarch of Constantinople. It concludes with these words: — “It is in this manner that by order of Alexander I, Emperor of all the Russias, the last duties of Christian faith and charity, have been rendered to a holy Patriarch of the orthodox oriental Greek Church, Gregory, who suffered martyrdom.” This declaration formally denies the assertion of the [Turkish] Porte, in its answer to the Russian ultimatum, that the Patriarch was guilty of treason.

The American media — particularly the various Protestant journals — often held the Orthodox in rather low regard, viewing them as superstitious, backward idolators. I was somewhat surprised, then, to see Patriarch Gregory treated with such respect and admiration. I have not found a single American account of the Patriarch which was critical of him, or decried his role as a hierarch, or anything.

Patriarch Gregory had been hanged over the gate of the Phanar, the Patriarchal church. The gate was welded shut after Gregory’s death, and it remains sealed to this day, a memorial to the martyred Patriarch.

For more information, see the website of the Ecumenical Patriarchate, as well as the OrthodoxWiki entry for Patriarch Gregory. And if you read Russian (or use Google Translator), there’s an informative article on Gregory at this link.

Tags: , , , ,

15
Mar

The Reversal of St. Raphael

   Posted by: Matthew Namee    in Early Converts, Saints

St. Raphael Hawaweeny

Last week, we discussed St. Raphael’s involvement with the Episcopal Church — his role in an Orthodox-Anglican dialogue group, and his June 1910 letter permitting Episcopalian clergy to minister to Syrian Orthodox people in limited circumstances. Later that year, one of St. Raphael’s top assistants, Fr. Ingram Nathaniel Irvine, wrote a lengthy open letter, warning the Orthodox bishops in America of the Episcopalian threats to Orthodoxy. “Permit me to remind you, Fathers, that already the decks of the Protestant Episcopal battleships are cleared for action,” Irvine wrote. “Her Diocesan regiments, well equipped and united, are in ecclesiastical array.” He continued:

I say with solemn earnestness that the battle will be fought in the United States between Orthodoxy, by which I mean “the faith once for all delivered unto the saints,” as saith St. Jude, and now alone kept by the Holy Orthodox Church of which you and I have the honor of being members, and all others, whether Roman Catholic, Anglican, Protestant, Unitarian or Nothingarian.

Irvine’s full letter is a highly significant document, and we will examine it in detail in the future. For now, suffice it to say that Irvine warned the Orthodox bishops that these seemingly harmless ecumenical dialogues posed serious threats to the survival of Orthodoxy in America. In part, this is because such dialogues seemed to legitimize the Episcopal Church in the eyes of the untrained Orthodox layman. Combined with statements such as St. Raphael’s June 1910 letter, the door was opened for Episcopalians to say to the Orthodox, “Look, we are just like you! You needn’t worry about seeking an Orthodox priest; come to our churches instead!” Irvine warned,

Samson lost his strength when he played the fool with Delilah, who pretended love so as to disarm him of his source of power over the foes of the ancient Israel. We Orthodox, both Clergy and Laity, will lose all our strength if for the sake of society blandishments, whether clerical or lay, of those who hold not the Faith, betray our trust. Sooner or later we will find the Philistines rushing in upon us.

Fr. Ingram Nathaniel Irvine

On September 25, 1911 — so, 15 months after issuing his letter of permission to the Episcopalians — St. Raphael formally withdrew from the Anglican and Eastern Orthodox Churches Union. He sent a letter to the Union, tendering his resignation, and then sent a pastoral epistle to his flock. Irvine’s influence is apparent in both letters. In fact, it is clear, based on the language and writing style, that Irvine himself authored both documents. This is not to say that St. Raphael had no hand in their content; on the contrary, he most certainly agreed with everything expressed in the letters, and he signed his name to both. But given Irvine’s position as a trusted advisor, his vast knowledge of Anglicanism, and his considerable writing ability, it is understandable that St. Raphael would delegate to him the actual task of letter-writing. (Incidentally, I can document at least one other instance in which Irvine ghost-wrote a letter for St. Raphael, and he almost certainly did the same for St. Tikhon on at least one occasion.)

To the letters. In the first, to the Union itself, St. Raphael (via Irvine) said,

There is a great and growing misunderstanding on the part of the Laity to wit, that, there is actually a union, or that, there will be, in the very near future, a corporate Union, between the Protestant Episcopal Church and the Holy Orthodox in America at least. The result is that the Laity in some sections are being confused in their doctrinal belief as well as growing careless about other requirements of the Holy Orthodox Church. In fact they neither know what to believe nor to reject, – much less which Church it is their duty to sustain.

To make matters worse, as we noted above, some Episcopalian clergymen had taken too far the limited permission in St. Raphael’s June 1910 letter:

Some of the Protestant Episcopal Clergy have taken upon themselves, through misunderstanding, to offer their services to Orthodox people, when even Orthodox Priests were within calling distance to minister to them; thus conveying the idea that, they, the Protestant Episcopal Clergy, were accepted as Holy Orthodox and that, there was no need of the ministrations or pastoral care of their own Orthodox Bishops and Clergy.

Thus, St. Raphael respectfully withdrew from the Union. He followed this with a 2200-word pastoral epistle. He (again via Irvine) stated, “I am convinced that the doctrinal teaching and practices, as well as the discipline, of the whole Anglican Church are unacceptable to the Holy Orthodox Church.” Therefore, “I direct all Orthodox people residing in any community not to seek or to accept the ministrations of the Sacraments and rites from any clergy excepting those of the Holy Orthodox Catholic and Apostolic Church.” But St. Raphael didn’t stop there. It was not enough for the Orthodox to avoid the ministrations and sacraments of non-Orthodox bodies. He went on, “I further direct that Orthodox Christians should not make it a practice to attend the services of other religious bodies, so that there be no confusion concerning the teaching or doctrines.”

The full text of this letter may be found at this link.

Now, imagine the position of St. Raphael. He was a vice president of the Anglican and Eastern Orthodox Churches Union. He had frequent dealings with Episcopalians, as did his associates in the Russian Archdiocese. Talk of union was in the air. His June 1910 letter was well-received by Episcopalians and not publicly criticized by any Orthodox people. But he saw, and Irvine called attention to, the error of that 1910 letter. It must have taken immense humility for St. Raphael to rescind his permission and withdraw from the Union. I’m sure he had many long discussions with Irvine beforehand, and he must have ultimately instructed Irvine to draft two letters on his behalf. St. Raphael read them, and perhaps edited them (for an unadulterated Irvine letter could be abrasive).

The whole affair must have been painful for St. Raphael, but, a century later, I am amazed at his openness and humility. As the June 1910 letter proves, he was not perfect, but his actions in 1911 are evidence of his genuine love for his flock. He was a great bishop.

Tags: , , , , , , , ,